본문 바로가기

전체 글3339

[오스트레일리아/호주 이야기] 호주 대학생들, 유니데이즈(UNiDAYS)로 할인받으세요! [오스트레일리아/호주 이야기] 호주 대학생들, 유니데이즈(UNiDAYS)로 할인받으세요! 오늘도 오스트레일리아/호주에서 유용한 정보를 가지고 돌아왔다(뿌듯). 개인적으로 나는 한국에서 대학생일 때 공연 보기를 좋아했는데, 이때 대학생 할인을 참 많이 받았더랬다. 왜냐하면 학생들은, 동서고금을 막론하고, 주머니 사정이 넉넉치 않을 때가 많으니까. 그래서 청소년들/대학생들을 위한 할인 제도가 있는 것이다. 호주에서도 사정은 마찬가지다. 유학생은 물론이요, 호주 (시민권자) 학생들도 지갑이 얇다. 그러니 학생들을 위한 할인 혜택이 없을 리 없다. 잠시 검색을 하고 나서 나는 '유니데이즈(UNiDAYS)'라는 서비스를 발견했다. 유니데이즈는, 같은 이름의 회사가 운영하는 웹사이트이자 서비스의 이름이다. (대)학.. 2020. 1. 10.
[영어 공부] flop((지쳐서) 털썩 주저앉다[드러눕다]) [영어 공부] flop((지쳐서) 털썩 주저앉다[드러눕다]) 긴 외출을 했다가 늦게 집에 돌아오면 이미 온 몸은 녹초가 되어 있는 터라 들어오자마자 소파나 침대 등에 털썩 앉거나 눕게 된다. 이렇게 지쳐서 '털썩' 주저앉거나 눕는 걸 'flop'이라는 단어로 표현한다. 그냥 'flop'만 써도 되고 'flop down'이라고 구 동사(phrasal verb)로 써도 뜻은 똑같다. 케임브릿지 사전은 'flop'을 "to fall or drop heavily(무겁게 떨어지거나 쓰러지다)"라고 정의했다. "Hugh's hair keeps flopping over/into his eyes(휴의 머리는 계속 그의 눈 위로 내려왔다)." "When she gets home from school, she's so t.. 2020. 1. 10.
[영어 공부] fork out sth(마지못해 돈을 들이다[내다]) [영어 공부] fork out sth(마지못해 돈을 들이다[내다]) 돈을 정말 기쁘게 낼 수 있을 때가 있는가 하면, 정말 돈 내기 아까울 때가 있다. 후자 같은 때는 'fork out' 하게 된다. '마지못해 돈을 들이다[내다]'라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'fork out sth'을 "to pay an amount of money, especially unwillingly(특히 마지못해, 일정한 금액의 돈을 지불하다)"라고 정의했다. "I forked out ten quid for/on the ticket(나는 그 표를 사는 데 10달러를 냈다)." "I couldn't persuade him to fork out for a new one(나는 그가 새것을 사는 데 돈을 들이라고 설득할 수 없었다.. 2020. 1. 9.
[오스트레일리아/호주 이야기] 내 발에 딱 맞는 신발을 사고 싶을 땐, active feet! [오스트레일리아/호주 이야기] 내 발에 딱 맞는 신발을 사고 싶을 땐, active feet! 오늘도 내 착한 오스트레일리아/호주 친구가 소개해 준 알짜 정보를 공유하고자 한다. 내 친구는 걷기를 정말 좋아하는데, 이 친구는 늘 이라는 신발 전문점에서만 신발을 산다. 왜냐고? 여기에서는 발 전문가가 고객에게 맞는 신발을 찾아 주기 때문이다! 일단 매장에 가서 처음 왔다고 하면, 신발과 양말을 벗고 매장 내에 있는 트레드밀 위로 올라가 보라고 할 것이다(걱정 마시라, 직원과의 상담은 예약도 필요 없고 무료다!). 이 트레드밀에는 카메라가 설치돼 있어서, 내가 그 위를 걷거나 뛰는 모습을 트레드밀 위의 스크린에서 바로 볼 수 있다. 이걸 보면서 직원이 고객의 발 모양과 걸음걸이에 대해 설명을 해 준다. 나의.. 2020. 1. 8.
[영어 공부] in/at one go(한 번의 시도만으로, 첫 번째 시도에) [영어 공부] in/at one go(한 번의 시도만으로, 첫 번째 시도에) 어떤 걸 한 번에 해내면 기분이 좋다. 그게 예를 들어 세탁기/세탁물 바구니에 양말 던져 넣기 같은 사소하고 아무 이득이 없는 일이라도. 어떤 것의 첫 번째 시도를 'in/at one go'라고 표현할 수 있는데, 예컨대 'He made it in/at one first go(그는 첫 시도에 해냈다)'처럼 자주 쓰인다. 이때의 'go'는 '시도'를 의미한다. "I'll give it a go(한번 해 볼게요)" 할 때의 'go'도 같은 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'go'를 "an attempt to do something(무엇을 하려는 시도)"이라고 정의했다. "I've never done this before but I'll .. 2020. 1. 8.
[영어 공부] fallback(대비책) [영어 공부] fallback(대비책) 준비를 철저하게 해 둬서 나쁠 건 없다. A 작전이 실패할 경우에 대비해 B 작전, 그것이 실패할 때를 대비해 C 작전... 이런 식으로 준비해 두면 마음이 참 든든할 것이다. 이렇게 '대비책'을 영어로 'fallback'이라고 한다. 'backup'과 동의어라고 보면 된다. 케임브릿지 사전은 'fallback'을 이렇게 정의했다. "A fallback plan or position can be used if other plans do not succeed or other things are not available(fallback 계획이나 입장은 다른 계획들이 성공하지 못하거나 다른 것들이 사용 불가능할 때 쓸 수 있는 것들이다)" "Do we have a fal.. 2020. 1. 7.