본문 바로가기

영어 공부2298

[영어 공부] vehemence(격렬함, 맹렬함 맹위, 열렬; 열의, 열정, 열심) [영어 공부] vehemence(격렬함, 맹렬함 맹위, 열렬; 열의, 열정, 열심) 케임브릿지 사전은 'vehemence'를 "the forceful expression of strong feelings(강렬한 감정들의 강력한 표현)"라고 정의했다."She argued with such vehemence against the proposal that they decided to abandon it(그녀는 그 제안에 아주 격하게 논쟁해서, 그들은 그 제안을 포기하기로 했다)."""No!" she said with sudden vehemence("안 돼!" 그녀는 갑작스럽게 격하게 말했다)."옥스퍼드 학습자 사전은 'vehemence'를 "the fact of showing very strong feelin.. 2024. 10. 4.
[영어 공부] squelch((물기 있는 것이 달라붙듯이) 쩌억 쩍 소리가 나다[질벅거리다]) [영어 공부] squelch((물기 있는 것이 달라붙듯이) 쩌억 쩍 소리가 나다[질벅거리다]) 케임브릿지 사전은 'squelch'를 "to make a sucking sound like the one produced when you are walking on soft, wet ground(부드럽고 젖은 땅에 걸을 때 나는 것처럼 빨아들이는 소리를 내다)"라고 정의했다."He got out of the car and squelched through the mud to open the gate(그는 차에서 나와 문을 열려고 진흙탕을 철벅거리며 걸어갔다)."콜린스 사전은 'squelch'를 이렇게 설명했다. "To squelch means to make a wet, sucking sound, like the .. 2024. 10. 3.
[영어 공부] clamber(기어오르다, 기어 가다) [영어 공부] clamber(기어오르다, 기어 가다) 케임브릿지 사전은 'clamber'를 "to climb up, across, or into somewhere with difficulty, using the hands and the feet(손과 발을 이용해 어렵게 어디를 오르거나, 건너가거나, 들어가다)"라고 정의했다."They clambered over/up the rocks(그들은 암벽을 기어올랐다).""I clambered into/onto the bus(나는 버스에 기어올랐다).""She clambered into bed(그녀는 침대에 기어 들어갔다)."콜린스 사전은 'clamber'를 이렇게 설명했다. "If you clamber somewhere, you climb there with d.. 2024. 10. 2.
[영어 공부] skim((표면을) 스치듯 하며 지나가다[지나가게 하다]) [영어 공부] skim((표면을) 스치듯 하며 지나가다[지나가게 하다]) 케임브릿지 사전은 'skim'을 "to move quickly just above a surface without touching it(표면에 닿지 않고 그 바로 위로 재빨리 움직이다)"이라고 정의했다."The birds skimmed (across/along/over) the tops of the waves(새들은 파도 위를 스치듯 지나갔다)."콜린스 사전은 'skim'을 이렇게 설명했다. "If something skims a surface, it moves quickly along just above it(어떤 것이 표면을 skim 한다면, 그 바로 위를 재빨리 움직이는 것이다).""...seagulls skimming the.. 2024. 10. 1.
[영어 공부] hacky(진부한) [영어 공부] hacky(진부한) 케임브릿지 사전은 'hacky'를 "(of a piece of writing or film) not skilful or original((글이나 영화가) 능숙하거나 독창적이지 않은)"이라고 정의했다."The sitcom is a hacky, cliché-filled mess(그 시트콤은 진부하고, 클리셰가 가득 찬 엉망진창이다).""The documentary was ill conceived, badly shot and hacky(그 다큐멘터리는 구상이 잘못됐고, 형편없이 찍혔으며 진부하다)."콜린스 사전은 'hacky'를 "unoriginal; hackneyed(독창적이지 못한; 진부한)"라고 설명했다.옥스퍼드 학습자 사전은 'hacky'를 "not new or int.. 2024. 9. 30.
[영어 공부] muss (up)((옷·머리를) 헝클어뜨리다) [영어 공부] muss (up)((옷·머리를) 헝클어뜨리다) 케임브릿지 사전은 'muss'를 "to make something untidy(어떤 것을 단정치 못하게 만들다)"라고 정의했다."The wind is mussing (up) my hair(바람 때문에 머리가 헝클어진다)."콜린스 사전은 'muss'를 이렇게 설명했다. "To muss something, especially someone's hair, or to muss it up, means to make it untidy(어떤 것, 특히 어떤 사람의 머리를 muss 한다면, 또는 muss up 한다면, 그것을 단정치 못하게 만드는 것이다).""He reached out and mussed my hair(그는 손을 뻗어 내 머리를 헝클어뜨렸다).. 2024. 9. 29.