분류 전체보기3654 [영어 공부] oblique((표현이) 완곡한[에두르는/간접적인]) [영어 공부] oblique((표현이) 완곡한[에두르는/간접적인]) 케임브릿지 사전은 'oblique'를 "not clear or direct(명확하거나 직접적이지 않은)"라고 정의했다."He made an oblique reference to their relationship(그는 그들의 관계에 대해 에둘러서 말했다)."콜린스 사전은 'oblique'를 이렇게 설명했다. "If you describe a statement as oblique, you mean that is not expressed directly or openly, making it difficult to understand(어떤 발언을 oblique라고 묘사한다면, 그것이 직접적으로 또는 드러내놓고 표현된 게 아니어서 이해하기 어렵다.. 2025. 6. 22. [영어 공부] unthinking(생각이 없는, 무모한, 경솔한) [영어 공부] unthinking(생각이 없는, 무모한, 경솔한) 케임브릿지 사전은 'unthinking'을 "not based on serious thought or an examination of the information(진지한 생각이나 정보 조사에 기반하지 않은)"이라고 정의했다."What annoys me about these people is their unthinking hostility to anything foreign or unfamiliar(이 사람들에 대해 짜증 나는 건, 이국적이거나 낯선 것에 대한 생각 없는 적대심이다)."콜린스 사전은 'unthinking'을 이렇게 설명했다. "If you say that someone is unthinking, you are critical.. 2025. 6. 21. [책 감상/책 추천] 무라타 사야카, <소멸세계> [책 감상/책 추천] 무라타 사야카, 성(性)과 재생산, 연애가 완전히 분리된 세계를 상상해 그린 일종의 소프트 SF 소설. 저자 무라타 사야카의 은 나도 리뷰를 쓴 적 있다. 이 책은 이미 국내에 2017년 9월에 출간됐는데 나는 최근에야 가디언지 기사(이 소설이 2025년 4월에야 라는 제목으로 영어로 번역돼 출간된 기념으로 저자와 한 인터뷰)를 통해 알게 되었고, 밀리의 서재에 있길래 찾아서 읽었다. 2015년(원서가 출간된 해)에 이미 이런 것을 상상하다니… ‘초식남’이 2006년, ‘건어물녀’가 2007년 일본에서 만들어진 신조어임을(참고 기사) 상기해 보면, 그때 이미 앞으로 여자들이 보기에 괜찮은 남자, 평생을 함께하고 싶을 정도로 제정신이 박힌 남자가 흔치 않아질 것을 예측하고 남성도 .. 2025. 6. 20. [영어 공부] gnarled(울퉁불퉁하고 비틀린, 옹이가 많은) [영어 공부] gnarled(울퉁불퉁하고 비틀린, 옹이가 많은) 케임브릿지 사전은 'gnarled'를 "rough and twisted, especially because of old age or no protection from bad weather(특히 오래되었거나 나쁜 날씨로부터 보호받지 못해, 거칠고 뒤틀린)"라고 정의했다."a gnarled tree trunk(울퉁불퉁하고 비틀린 나무 몸통)""The old man drew a long, gnarled finger across his throat(노인은 길고 옹이가 많은 손가락을 목에 가져다댔다)."콜린스 사전은 'gnarled'를 이렇게 설명했다. "A gnarled tree is twisted and strangely shaped becaus.. 2025. 6. 20. [영어 공부] recess(구석진[후미진] 곳) [영어 공부] recess(구석진[후미진] 곳) 케임브릿지 사전은 'recess'를 "a secret or hidden place(비밀스러운, 또는 숨겨진 곳)"라고 정의했다."Psychoanalysts aim to explore the deepest/innermost recesses of the mind(정신 분석가들은 정신의 가장 깊은 구석진 곳을 탐구하는 것을 목표로 한다)."콜린스 사전은 'recess'를 이렇게 설명했다. "If you refer to the recesses of someone's mind or soul, you are referring to thoughts or feelings they have which are hidden or difficult to describe(어떤 사.. 2025. 6. 19. [책 감상/책 추천] 이얼 프레스, <더티 워크> [책 감상/책 추천] 이얼 프레스, 저자는 이 사회가 돌아가기 위해 반드시 필요하지만 전면에 드러나지 않는 ‘더러운’ 일들을 ‘더티 워크(dirty work)’라고 명명했다. 단순히 물리적으로 더럽다는 게 아니라, 비윤리적이고 노동자의 정신 건강에 큰 악영향을 끼치는 일을 말한다. 저자의 말을 빌리자면 이렇다. “사회에 꼭 필요하지만 눈에 보이지 않는 필수노동 가운데는 ‘도덕적으로 문제 있다’고 여겨져 더욱 은밀한 곳으로 숨어든 노동이 있다. 나는 이를 ‘더티 워크’라고 부른다.” 저자가 살펴보는 ‘더티 워크’는 크게 네 가지이다. 교도소의 간수, 드론 조종사, 도살장 노동자, 그리고 시추선 노동자. 솔직히, 얼마 전에 한국 교도관의 에세이인 김도영의 를 읽었기에 저자가 밝히는, 교도소 내 재소자에 .. 2025. 6. 18. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 609 다음