본문 바로가기

분류 전체보기3264

[영어 공부] bow out(~에서 물러나다[손을 떼다]) [영어 공부] bow out(~에서 물러나다[손을 떼다]) 케임브릿지 사전은 'bow out'을 "to leave a job or stop doing an activity, usually after a long time(대개 오랫동안 하던 일을 떠나거나 어떤 활동을 멈추다)"이라고 정의했다. "She'll be bowing out at the end of the month, after hosting the programme for eight years(그녀는 이번 달 말에, 8년간 그 프로그램을 진행한 이후, (그 자리에서) 물러날 것이다)." 콜린스 사전은 'bow out'을 이렇게 설명했다. "If you bow out of something, you stop taking part in it(어떤 것.. 2022. 4. 18.
[영어 공부] clandestine(비밀리에 하는, 은밀한) [영어 공부] clandestine(비밀리에 하는, 은밀한) 케임브릿지 사전은 'clendestine'을 "planned or done in secret, especially describing something that is not officially allowed(비밀스럽게 계획되거나 행해지는, 특히 공식적으로 허가되지 않은 것을 묘사할 때 그러한)"라고 정의했다. "The group held weekly clandestine meetings in a church(그 그룹은 교회에서 매주 비밀스러운 만남을 가졌다)." "He has been having a clandestine affair with his secretary for three years(그는 3년간 그의 비서와 비밀스러운 불륜 관계를 .. 2022. 4. 17.
[영어 공부] so much so(~할 정도로 (많이)) [영어 공부] so much so(~할 정도로 (많이)) 케임브릿지 사전은 'so much so'를 "to such a great degree(그만큼 아주 많이)"라고 정의했다. "It was a great project, so much so that it won first prize(그것은 훌륭한 프로젝트여서, 1등을 했을 정도다)." 콜린스 사전은 'so much so'를 이렇게 설명했다. "You use so much so to indicate that your previous statement is true to a very great extent, and therefore it has the result mentioned(so much so를 이전에 한 말이 아주 많이 참이어서, 언급된 결과를 .. 2022. 4. 16.
[영화 감상/영화 추천] The Inventor: Out for Blood in Silicon Valley(2019, 디 인벤터: 아웃 포 블러드 인 실리콘 밸리) - 대사기극의 실체가 밝혀지다 [영화 감상/영화 추천] The Inventor: Out for Blood in Silicon Valley(2019, 디 인벤터: 아웃 포 블러드 인 실리콘 밸리) - 대사기극의 실체가 밝혀지다 감독: 알렉스 기브니(Alex Gibney) 19살의 스탠포드 대학교 중퇴자, 엘리자베스 홈즈(Elizabeth Holmes). 그녀는 소량의 피로 200가지가 넘는 질병을 진단할 수 있는 기계, '에디슨(Edison)'을 발명하고 이것을 통해 모든 이들이 쉽고 값싸게 질병을 미리 확인해 건강을 지킬 수 있는 세상을 꿈꾼다. 그렇게 세운 회삭 바로 '테라노스(Theranos)'. 젊은 천재의 등장에 미국, 특히 실리콘 밸리는 흥분으로 들끓는다. 테라노스는 쟁쟁한 이사회 임원들을 내세워 신뢰를 얻고 투자금을 받아냈.. 2022. 4. 15.
[영어 공부] clue sb in((가장 최근의 정보를) ~에게 알려주다) [영어 공부] clue sb in((가장 최근의 정보를) ~에게 알려주다) 케임브릿지 사전은 'clue sb in'을 "to give someone information that is necessary or new(누군가에게 필요하거나 새로운 정보를 주다)"라고 정의했다. "He'd been out of the country for weeks, so I clued him in on all that's been happening(그는 몇 주간 국내를 떠나 있었고, 그래서 내가 그에게 요즘 일어나는 일들을 알려주었다)." 메리암웹스터 사전은 'clue in'을 "to give information to (someone)((누구에게) 정보를 주다)"라고 설명했다. "The public should be clu.. 2022. 4. 15.
[영어 공부] eggcorn(발음이 비슷한 다른 말 때문에 잘못 사용되었는데 원래의 표현과 어느 정도 통하는 말) [영어 공부] eggcorn(발음이 비슷한 다른 말 때문에 잘못 사용되었는데 원래의 표현과 어느 정도 통하는 말) 케임브릿지 사전은 'eggcorn'을 "a word or phrase that a person wrongly thinks is another word or phrase that sounds similar, for example "eggcorn" instead of "acorn"(다른 단어 또는 구절과 비슷하게 들리는 단어 또는 구절, 예를 들어 "acorn"(도토리) "eggcorn"이라고 하는 것)"이라고 정의했다. "Language Log mentions the eggcorn "wedding vowels" as a variant of "wedding vows"(Langauge Log는 ".. 2022. 4. 14.