영어 공부2090 [영어 공부] tie yourself in knots(곤경[혼란]에 빠지다) [영어 공부] tie yourself in knots(곤경[혼란]에 빠지다) 내가 어릴 적에 포켓몬 게임을 하던 시절, 제일 싫은 게 밀탱크였다(이름이 이거 맞나?) 맨날 상대방 혼란시켜서 내 포켓몬이 스스로를 때려서 HP 깎아 먹게 하는 새끼ㅜㅜㅜㅅㅂ... 'tie yourself in knots'는 말 그대로, 스스로를 밧줄로 묶어서 매듭을 지은 것처럼, '곤경[혼란]에 빠지다'라는 뜻이다. 콜린스 사전은 'to tie yourself in knots'를 이렇게 정의했다. "If you tie yourself in knots, you get very confused and anxious(tie yourself in knots 하다면, 혼란스럽고 불안해하는 것이다)." 인포멀(informal)한 표현이.. 2019. 8. 13. [영어 공부] walk sb through sth(~에게 ~을 찬찬히 설명해 주다[가르쳐 주다] [영어 공부] walk sb through sth(~에게 ~을 찬찬히 설명해 주다[가르쳐 주다] 자신이 어떤 개념을 잘 이해하는 것(=공부를 잘하는 것)과 그것을 남에게 쉽게 잘 설명해 주는 완전히 다른 능력 같다. 모든 초중고 교사나 대학교 교수가 꼭 학생들이 잘 알아듣게 설명을 잘하는 건 아니니까. 찬찬히, 상대방이 잘 이해할 수 있도록 친절하게 무언가를 설명해 주는 걸 영어로 'walk sb through sth'이라고 한다. 케임브릿지 사전은 'walk sb through sth'을 "to slowly and carefully explain something to someone or show someone how to do something(천천하고 주의 깊게 무엇을 누군가에게 설명해 주거나 누군.. 2019. 8. 12. [영어 공부] household name(누구나 아는 이름) [영어 공부] household name(누구나 아는 이름) 우리나라에서 '유반장', 유재석을 모르는 이가 혹시나 있을까? 유치원생 정도만 돼도 다 알지 않나? 할아버지, 할머니들은 당연히 아실 거고. 이렇게 모두 아는, 잘 알려진 유명인 등의 이름을 'household name'이라고 한다. 케임브릿지 사전은 'household name'을 "a famous person that most people know of(대부분의 사람들이 아는 유명한 사람)"라고 정의했다. "He was a household name in the 1950s(그는 1950년대에 유명인이었다)." 콜린스 사전은 'household name'을 "a person or thing that is very well known(아주 잘 .. 2019. 8. 11. [영어 공부] in passing(지나가는 말로) [영어 공부] in passing(지나가는 말로) 케임브릿지 사전은 'in passing'을 "while talking or thinking about something else(다른 것에 대해 이야기하거나 생각하다가)"라고 정의했다. "Leo mentioned in passing that you are going on vacation next week(레오가 지나가는 말로 네가 다음주에 휴가 간다고 말하던데)." 콜린스 사전은 'in passing'을 이렇게 설명했다. "If you mention something in passing, you mention it briefly while you are talking or writing about something else(어떤 것을 in passing .. 2019. 8. 10. [영어 공부] be-all and end-all of stf(~의 요체, 가장 중요한 것) [영어 공부] be-all and end-all of stf(~의 요체, 가장 중요한 것) 사람마다 중요하게 생각하는 가치는 모두 다르다. 예를 들어 어떤 사람은 사랑이 세상에서 제일 최고의 가치라고 생각할 수도 있고, 어떤 사람은 우정이야말로 바로 그런 거라고 생각할 수도 있다. 그것도 나름대로의 의견이므로 꼭 무엇이 다른 어떤 것보다 더 좋거나 귀하다고 할 수 없다. 인간이 소중하게 여기는 가치가 가치 있으려면 일단 어떤 것이든 가치가 있으며, 어떤 것이 다른 것보다 우월하지 않다는, '가치의 가치 있음'이 전제되어야 한다. 어떤 것의 '가장 중요한 것', '요체'를 영어로는 'be-all and end-all'이라고 한다. 케임브릿지 사전은 'be-all and end-all'을 이렇게 정의했다. .. 2019. 8. 9. [영어 공부] right as rain(아주 건강한, 상태가 좋은) [영어 공부] right as rain(아주 건강한, 상태 요즘 자는 시간을 조금 늘렸더니 확실히 컨디션이 예전보다 나아진 걸 느낀다. 'right as rain'은 '아주 건강한, 상태가 좋은'이라는 뜻의 인포멀(informal)한 표현이다. 케임브릿지 사전은 'right as rain'을 "to feel healthy or well again(다시 건강하거나 몸 상태가 좋다고 느끼다)"이라고 정의했다. "You just need a good night's sleep, and then you'll be right as rain again(그저 밤 잠 좀 잘 자면 돼, 그러면 다시 컨디션이 돌아올 거야)." 콜린스 사전은 'right as rain'을 이렇게 설명했다. "If you say that so.. 2019. 8. 8. 이전 1 ··· 276 277 278 279 280 281 282 ··· 349 다음