본문 바로가기

전체 글3545

[영어 공부] capitulation/capitulate(조건부 항복/(오랫동안 거부하던 것에) 굴복하다) [영어 공부] capitulation/capitulate(조건부 항복/(오랫동안 거부하던 것에) 굴복하다) 케임브릿지 사전은 'capitulation'을 "the act of accepting defeat(패배를 받아들이는 행위)"이라고 정의했다."To withdraw the remaining troops would have been a humiliating capitulation(남아 있는 병력을 철수시켰다면 굴욕적인 항복이 되었을 것이다).""Some say withdrawal of the military forces represented a capitulation to terrorism(어떤 사람들은 군 병력의 철수가 테러리즘에 대한 항복을 뜻한다고 말한다)."콜린스 사전은 'capitulate'를.. 2025. 4. 16.
[영어 공부] prostrate((특히 예배를 보기 위해) 엎드리다) [영어 공부] prostrate((특히 예배를 보기 위해) 엎드리다) 케임브릿지 사전은 'prostrate oneself'를 "to lie with the face down and arms stretched out, especially as a sign of respect or worship(특히 존경 또는 예배의 상징으로, 고개를 숙이고 팔을 쭉 뻗어 눕다)"이라고 정의했다.콜린스 사전은 'prostrate'를 이렇게 설명했다. "If you prostrate yourself, you lie down flat on the ground, on your front, usually to show respect for God or a person in authority(prostrate oneself 한다면,.. 2025. 4. 15.
[책 감상/책 추천] 유권조, <연중무휴 던전: 던전의 12가지 모습> [책 감상/책 추천] 유권조,   던전을 주제로 한 소품 12편을 모은 소품집. 단편소설보다 더 짧아서 앞뒤로 ‘들어가기’와 ‘나오기’에 해당하는 글까지 붙어 있음에도 불구하고 종이책 기준 153쪽밖에 안 된다. 이 책은 이세계에서 쓰인 이라는, 사사메토 쿤탄(이라는 가상 작가)의 소설을 한국어로 번역했다는 설정이다. 기가 막힌 판타지 세상 ‘차모니아 대륙’의 문학을 독일어로 옮겼다는 설정의, 독일 작가 발터 뫼어스의 ‘차모니아 시리즈’가 떠오르지 않는가(혹시 이 소설 시리즈를 모르신다면 한번 검색해서 살펴보실 것을 강력히 추천한다. 나는 이걸 어릴 때, 블로그를 시작하기 훨씬 전에 읽어서 보여 드릴 리뷰가 없는 게 아쉬울 따름이다. 판타지 문학을 좋아하신다면 꼭 한번 읽어 보셔야 한다!). 이 책을 거.. 2025. 4. 14.
[영어 공부] impress sth on/upon sb(~에게 (중요성·심각성 등을 강조하여) 이해시키다) [영어 공부] impress sth on/upon sb(~에게 (중요성·심각성 등을 강조하여) 이해시키다) 케임브릿지 사전은 'impress something on someone'을 "to make someone understand or be familiar with the importance or value of something(어떤 사람으로 하여금 어떤 것의 중요성 또는 가치를 이해하거나 그것에 익숙해지게 하다)"이라고 정의했다."Mr Simmons tried to impress on me how much easier my life would be if I were better organized(시몬스 씨는 내가 더 체계적이었으면 내 인생이 얼마나 편할지를 이해시키려고 노력했다)."콜린스 사전은 '.. 2025. 4. 14.
[영어 공부] propagate((사상·신조·정보를) 전파[선전]하다) [영어 공부] propagate((사상·신조·정보를) 전파[선전]하다) 케임브릿지 사전은 'propagate'를 "to spread opinions, lies, or beliefs among a lot of people(많은 사람들에게 의견, 거짓말, 또는 믿음 따위를 퍼뜨리다)"이라고 정의했다."The government have tried to propagate the belief that this is a just war(정부는 이것이 단순한 전쟁이라는 믿음을 선전하려고 노력해 왔다).""Such lies are propagated in the media(그런 거짓말들을 미디어는 선전한다)."콜린스 사전은 'propagate'를 이렇게 설명했다. "If people propagate an idea .. 2025. 4. 13.
[영어 공부] reedy((별로 듣기 좋지 않게) 고음인[높은]) [영어 공부] reedy((별로 듣기 좋지 않게) 고음인[높은]) 케임브릿지 사전은 'reedy'를 이렇게 정의했다. "A reedy sound, especially a voice, is thin and high and not pleasant to listen to(reedy한 소리, 특히 목소리는 가늘고 높으며, 듣기에 유쾌하지 않은 소리이다)."콜린스 사전은 'reedy'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone has a reedy voice, you think their voice is unpleasant because it is high and unclear(어떤 사람이 reedy한 목소리를 가지고 있다고 한다면, 그 목소리가 높고 불명확해서 불쾌한 것이다.).""The .. 2025. 4. 12.