본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] When you see her, put in a good word for me(걔 보면 내 얘기 좀 잘해 줘)

by Jaime Chung 2018. 11. 7.
반응형

[영어 공부] When you see her, put in a good word for me(걔 보면 내 얘기 좀 잘해 줘)

 

음, 제목을 이렇게 쓰고 나니 꼭 '해해' 하고 무해하게 웃어야 할 것 같은 느낌이 든다.

어쨌거나, '서로서로 돕고 살자'는 정신(또는 좀 그러고 살자는 부탁 및 요청)은 예나 지금이나, 동서양을 막론하고 있었다. 이 표현이 그 증거 중 하나다.

'put in a (good) word for sb'는 '~에 대해 좋은 말을 해 주다'라는 뜻이다.

케임브릿지 사전에는 'put in a (good) word for sb'가 "to say positive things about someone(누구에 대해 긍정적인 점을 이야기하다)"라고 정의돼 있다.

"I really need a job and I was hoping you might put in a good word for me with your boss(나 진짜 일자리가 필요해서 그런데 너희 상사에게 내 얘기 좀 잘해 줄 수 없을까?)"

맥밀란 사전은 'put in a (good) word for someone'을 "to tell someone about the good qualities that a particular person has, usually in order to get an advantage for that person(대개 어떤 사람에게 유리하도록, 누군가에게 그 특정인의 좋은 자질들을 이야기하다)"이라고 풀이했다.

"He promised to put in a word for me with the boss(그는 상사에게 내 이야기를 잘해 놓겠다고 약속했다)."

음, 써 놓고 보니 어째 예문이 죄다 부정 청탁의 냄새를 풍겨서 찜찜하다. 그렇지만 여러분이 나중에 유용하게 써먹을 수 있는 표현이니 꼭 기억해 두도록 하자!

반응형