본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] spurn(퇴짜 놓다, 일축하다)

by Jaime Chung 2025. 6. 16.
반응형

[영어 공부] spurn(퇴짜 놓다, 일축하다)

 

케임브릿지 사전은 'spurn'을 "to refuse to accept something or someone because you feel that thing or person is not worth having(어떤 사물이나 사람이 자격이 부족하기 때문에 그들을 받아들이기를 거절하다)"이라고 정의했다.

"She spurned my offers of help(그녀는 도와주겠다는 내 제안을 퇴짜 놓았다)."

"Ellis plays the part of the young lover spurned by his mistress(엘리스는 애인에게 퇴짜 맞는 젊은 연인의 역을 맡는다)."

콜린스 사전은 'spurn'을 이렇게 설명했다. "If you spurn someone or something, you reject them(어떤 사람 또는 사물을 spurn 한다면, 그들을 거절하는 것이다)."

"He spurned the advice of management consultants(그는 경영 컨설턴트들의 조언을 일축해 버렸다)."

"These gestures have been spurned(이 제스처들은 퇴짜 맞았다)."

"...a spurned lover(...퇴짜 맞은 애인)."

옥스퍼드 학습자 사전은 'spurn'을 "to reject or refuse somebody/something, especially in a proud way(특히 자랑스럽게, 어떤 사물 또는 사물을 거절하다)"라고 풀이했다.

"Eve spurned Mark's invitation(이브는 마크의 초대에 퇴짜를 놓았다)."

"a spurned lover(퇴짜 맞은 애인)"

"The president spurned the tight security surrounding him and adopted a more intimate style of campaigning(대통령은 그 주위의 철저한 보안을 일축하고 더욱 친근한 스타일의 캠페인을 도입했다)."

반응형