본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] out-and-out(속속들이, 완전히, 아주)

by Jaime Chung 2019. 1. 18.
반응형

[영어 공부] out-and-out(속속들이, 완전히, 아주)

 

궁금증 하나. 왜 '뻔히 드러날 만큼 터무니없는 거짓말'이라는 의미로 '새빨간 거짓말'이라고 할까? 국립국어원의 답변에 따르면 이는 관용구이므로 '새빨간 거짓말'의 '새빨간'과 '새빨갛다'와 의미 관련성에 대해서는 인과적으로 설명하기 어렵다고 한다.

하지만 여러 가지 썰이 있는데, 대체로 중국어 한자나 일본어에서는 '빨갛다'를 나타내는 말이 '명백하다'라는 뜻도 가지고 있기 때문에 여기에서 유래한 것이라는 내용이다(자세한 설명은 이 기사를 참고하시라. http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2016040706255032413)

영어에서도 이렇게 '왜 그런 말이 생겼는지' 어원은 확실치 않으나 강조를 위해 쓰는 말이 있다. 나쁜 것의 성질, 그중에도 특히 '거짓말'에 아주 잘 쓰이는 형용사 단어가 'out-and-out'이다.

케임브릿지는 'out-and-out'을 "complete or in every way; used to emphasize an unpleasant quality of a person or thing(완전한 또는 모든 면에서; 개인이나 사물의 불쾌한 특성을 강조하기 위해 쓰임)"이라고 정의했다.

"That's an out-and-out lie!(그건 순 거짓말이야!)"

"The whole project was an out-and-out disaster(그 프로젝트는 통째로 완전히 망했다)."

또한 케임브릿지 사전은 'out-and-out'의 동의어로 'absolute', 'downright(인포멀(informal)한 표현)', 'sheer'를 꼽았다.

콜린스 사전은 'out-and-out'이라는 형용사를 이렇게 설명했다. "You use out-and-out to emphasize that someone or something has all the characteristics of a particular type of person or thing(out-and-out은 누구 또는 무엇이 특정한 유형의 사람 또는 사물의 모든 특성을 가지고 있음을 강조하기 위해 쓴다)."

"The Olympic theme tune proved an out-and-out success(올림픽 테마곡은 명백한 성공이었다)."

"Much of what has been written about us is out-and-out lies(우리에 대해 쓰인 내용은 모두 거짓이다)."

맥밀란 사전은 'out-and-out'을 "being such completely at all times, in every way, or from every point of view(언제나 완전히, 모든 면에서 또는 모든 관점에서 그러한 것)"라고 풀이했다.

"an out-and-out fraud(순전한 사기)"

반응형