본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] out of your depth(이해가 미치지 못하는, 능력이 닿지 않는 / 발이 닿지 않는 깊은 물에 빠진)

by Jaime Chung 2019. 2. 22.
반응형

[영어 공부] out of your depth(이해가 미치지 못하는, 능력이 닿지 않는 / 발이 닿지 않는 깊은 물에 빠진)

 

누구나 장점이 있고 단점이 있다. 누군가는 코딩을 뛰어나게 잘하지만 사람 사귀는 걸 어려워할 수도 있고, 누구는 남 앞에서 청산유수처럼 말을 잘하는 능력이 있지만 세부 사항은 잘 챙기지 못하는 단점이 있을 수도 있다.

세상에 완벽한 사람은 없고, 누구나 어떤 일에 대해 자신은 'out of one's depth(이해가 미치지 못하는, 능력이 닿지 않는)' 한다고 느낄 만한 것이 하나쯤은 있다. 그러니 자신의 단점, 약점에 대해 그렇게 스트레스 받거나 걱정하지 않아도 된다.

케임브릿지 사전은 'out of your depth'를 "not having the knowledge, experience, or skills to deal with a particular subject or situation(특정한 주제 또는 상황을 다룰 만한 지식, 경험, 또는 기술을 가지지 못한)"이라고 정의했다.

"I was out of my depth in the advanced class, so I moved to the intermediate class(고급 수업은 도저히 내 능력이 안 되길래 중급 수업으로 옮겼어)."

'out of your depth'는 일차적으로는 물이 깊어서 머리까지 잠긴다는 의미이다. "in water that is so deep that it goes over your head when you are standing(서 있을 때 물이 머리 위까지 차는 깊이의 물 속에 있는)" 아이가 아이용이 아닌 일반 성인용 수영장에 들어가 꼬로록하는 모습을 상상하면 딱 맞는다.

"I'm not a strong swimmer, so I prefer not to go out of my depth(난 수영을 잘하지 못해서, 내 키보다 깊은 물에서는 들어가지 않으려고 해)."

콜린스 사전은 'out of one's depth'를 이렇게 설명한다. "If you say that someone is out of their depth, you mean that they are in a situation that is much too difficult for them to be able to cope with it(누군가 out of their depth 하다고 말하면, 그들이 대응하기에는 너무 어려운 상황에 빠져 있다는 의미이다)."

"Mr Gibson is clearly intellectually out of his depth(깁슨 씨는 분명히 지적인 능력이 부족하다)."

"I'd always struggled at school. I hated it and felt out of my depth(난 늘 학교에서 힘들었어. 마음에 안 들고 내 능력이 안 따라 주는 거 같더라고)."

맥밀란 사전은 'out of your depth'의 두 가지 뜻을 각각 이렇게 풀이한다. 첫째, "not able to keep your head above water when your feet are touching the bottom of a swimming pool, the sea etc.(수영장이나 바다 등의 바닥에 발이 닿지 않아 머리를 수면 위로 띄우지 못하는)"

"Children should be supervised when out of their depth(아이들은 발이 닿지 않는 깊이에서 수영할 때는 감독을 받아야 한다)."

둘째, "in a situation that you cannot deal with because it is too difficult or dangerous(너무 어렵거나 위험해서 대응할 수 없는 상황에 처한)"

"Her boss seemed to be out of his depth(그녀의 상사가 가진 능력 밖인 듯했다)."

반응형