본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] widow's peak(M자 헤어라인)

by Jaime Chung 2019. 5. 19.
반응형

[영어 공부] widow's peak(M자 헤어라인)

 

오늘은 알아 봤자 딱히 쓸모는 없지만 영어로 뭐라고 하는지 괜히 궁금한 그런 걸 배워 볼까 한다.

어떤 사람들은 유전적으로 알파벳 대문자 M자를 닮은 헤어라인을 타고나는데, 그걸 영어로는 'widow's peak'라고 한다.

글자 그대로 해석하면 '과부의 뾰족한 끝'이라는 뜻이다.

이런 단어가 유래한 연유인즉, 옛날에 과부가 쓰던 머릿수건 끝이 뾰족해서, 이런 M자 헤어라인을 가진 여자는 과부가 될 상이라고 생각했기 때문이다.

콜린스 사전은 'widow's peak'를 "a V-shaped point in the hairline in the middle of the forehead(이마 중간에 있는, 헤어라인의 V자 형태)"라고 정의했다.

 

바로 이런 헤어라인을 말한다.
  남녀 불문하고 생길 수 있는 게 바로 이 M자 헤어라인이다.

 

메리암 웹스터 사전은 'widow's peak'를 "a point formed by the hairline in front(헤어라인이 앞이 뾰족하게 된 부분)"라고 풀이했다.

우리가 전체적인 헤어라인이 M자 형태를 이룬다고 봐서 'M자 탈모'라고 하지만 서양인들이 보기엔 헤어라인의 한 부분이 뾰족하게 V자처럼 튀어나온 것처럼 보여서 사전 뜻풀이에서도 'V-shaped point'라고 표현한 듯하다.

어쨌거나 이제는 이런 헤어라인을 'widow's peak'라고 표현한다는 건 확실히 파악하셨을 테니 잊지 않으실 거라 믿는다.

그럼 오늘은 여기까지 하고 내일 이 시간에 또 봐요~ 안녕!

반응형