본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] standoffish(쌀쌀맞은, 냉담한)

by Jaime Chung 2019. 10. 15.
반응형

[영어 공부] standoffish(쌀쌀맞은, 냉담한)

 

왠지 가까이 다가가기 어렵고, 친해지기 어려운 '얼음 공주/왕자' 스타일인 사람들이 있다.

곁을 안 준다고 해야 하나? 딱히 나에게 잘못하는 건 아닌데, 마음을 툭 털어놓고 편하게 대한다는 느낌이 없는 사람들 말이다.

묘하게 사람들과 거리를 두는 것 같은 이런 사람들을 영어로 'standoffish'라고 표현할 수 있다. '쌀쌀맞은, 냉담한'이라는 뜻이다.

케임브릿지 사전은 'standoffish'를 "behaving in a slightly unfriendly and too formal way(약간 비우호적이고 너무 예의를 차리는 식으로 행동하는)"라고 정의했다. 인포멀(informal)하고 다소 못마땅해하는(disapproval) 표현이다.

콜린스 사전은 'standoffish'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is standoffish, you mean that they behave in a formal and rather unfriendly way(누군가 standoffish 하다고 말한다면, 그들이 예의를 차리고 비우호적인 방식으로 행동한다는 뜻이다).

"He can be quite standoffish and rude, even to his friends(그는 심지어 자기 친구들에게도 꽤 쌀쌀맞고 무례할 때도 있다)."

맥밀란 사전은 'standoffish'를 이렇게 풀이했다. "a standoffish person behaves in a formal way that is not friendly because they do not want to get involved with other people(standoffish 한 사람은 다른 사람들과 어울리고 싶어 하지 않기 때문에 우호적이지 않고 예의 차리는 방식으로 행동한다)"

반응형