본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] edge out((경쟁 등에서) 상대를 이기다, 몰아내다)

by Jaime Chung 2019. 12. 9.
반응형

[영어 공부] edge out((경쟁 등에서) 상대를 이기다, 몰아내다)

 

경쟁은 냉혹한 것이다. 내가 상대를 밀어내야만 내가 그 자리를 차지할 수가 있다. 

그래서 'edge(모서리)'와 'out(바깥으로)'이 합쳐진 구 동사(phrasal verb) 'edge out'은 '(경쟁 등에서) 상대를 이기다[밀어내다]'라는 뜻이 있다.

케임브릿지 사전은 'edge sb/sth out'을 "to do better than another person or company when you are competing against them(다른 사람 또는 기업과 대결할 때 그 상대보다 더 잘하다)"이라고 정의했다.

"The Dublin-based property investor is reported to be preferred bidder, edging out international rivals(더블린에 기반을 둔 그 부동산 투자자가, 국제적인 경쟁 상대들을 밀어내고 선호되는 응찰자라고 한다)." 

콜린스 사전은 'edge out'을 이렇게 설명했다. "If someone edges out someone else, they just manage to beat them or get in front of them in a game, race, or contest(어떤 사람이 다른 누군가를 edge out 한다면, 경기, 경주, 또는 대결에서 그들을 간신히 이기거나 그들 앞 순위에 서는 것이다)." 

"France edged out the British team by less than a second(프랑스가 1초도 안 되는 차이로 영국 팀보다 앞섰다)."

"McGregor's effort was enough to edge Johnson out of the top spot(맥그리거의 노력은 존슨을 상위권에서 밀어내기에 충분했다)." 

맥밀란 사전은 'edge out'을 "to beat someone in something such as a competition or election by a small amount(경쟁이나 선거 같은 것에서 작은 차이로 누군가를 이기다)"라고 풀이했다.  

"Eileen Petersen edged out Victor Frazer by 27 votes(에일린 페터슨은 빅터 프레이저를 27표 차이로 밀어냈다)."

반응형