본문 바로가기

전체 글3048

[영어 공부] scoot(서둘러 가다) [영어 공부] scoot(서둘러 가다) 토막 지식: 우리가 흔히 말하는 '스쿠터(scooter)'는 '재빨리[서둘러] 가다'라는 뜻의 'scoot'에 '-er'이 붙어 만들어진 단어이다. 케임브릿지 사전은 'scoot'을 "to go quickly(재빨리 가다)"라고 정의했다. "I'm scooting off to the seaside for a few days' holiday(나는 며칠간 휴가를 보내러 해변으로 떠난다)." "I'll have to scoot (= leave quickly) or I'll miss my train(얼른 가야지 안 그러면 기차 놓치겠다)." 콜린스 사전은 'scoot'을 이렇게 설명했다. "If you scoot somewhere, you go there very quic.. 2020. 1. 25.
[오스트레일리아/호주 이야기] 저렴한 가격에 생필품 쇼핑하자, 알디(Aldi)! [오스트레일리아/호주 이야기] 저렴한 가격에 생필품 쇼핑하자, 알디(Aldi)! 오늘은 워킹 홀리데이로 일하시는 분들, 유학생, 이민자 또는 모종의 이유로 오스트레일리아/호주에서 생활하면서 생활비를 아끼고 싶은 분들을 위한 정보를 준비했다. 알디(Aldi)는 독일계 수퍼마켓 체인인데, 호주에도 매장이 있다. 일단 웹사이트 주소는 여기다. https://www.aldi.com.au/en/ 알디는 울워스(Woolworths)나 콜스(Coles) 같은 보통 수퍼마켓과 조금 다른데, '저렴한 가격'을 최고 이점으로 내세우고 있기 때문이다. 어떻게 가격이라는 면에서 차별성을 드러내냐면, 유명 브랜드 제품 대신에 적당한 질의 브랜드 없는 제품을 판매한다. 구강 청결제를 예로 들어 보자. 보통 구강 청결제라고 하면 .. 2020. 1. 24.
[영어 공부] vocal(의견을 밝히는, 소리 높여 항의하는) [영어 공부] vocal(의견을 밝히는, 소리 높여 항의하는) '보컬(vocal)'이라고 하면 흔히 밴드에서 노래를 맡아 하는 사람, 가수를 떠올리지만 형용사 'vocal'에는 '의견을 밝히는, 소리 높여 항의하는'이라는 뜻도 있다. 우리말에서도 의견을 표현한다는 말을 '목소리를 낸다'라고 표현하듯이. 케임브릿지 사전은 'vocal'을 "often expressing opinions and complaints in speech(대개 발언으로 의견과 불만을 표현하는)"라고 정의했다. "He had always been a very vocal critic of the president(그는 늘 대통령에 대해 비판적인 목소리를 내 왔다)." "During these years, suffrage demands .. 2020. 1. 24.
[영어 공부] goose-step(군인들이 다리를 높게 들며 걷는 행진 또는 그렇게 걷다) [영어 공부] goose-step(군인들이 다리를 높게 들며 걷는 행진 또는 그렇게 걷다) 북한이나 중국 군인들이 행진하는 모습을 보면, 모두 다리를 곧게 펴서 높이 들어올리며 걷는다. 그것도 각을 맞춰서. 그냥 그렇게 걷기도 어려운데 각까지 맞추려면 도대체 얼마나 힘들게 연습을 했을까. 그래서 이런 걸음걸이는 대개 독재 정권의 군대에서 흔히 보인다. 내가 갑자기 이 걸음걸이 이야기를 왜 하느냐면, 이런 일이 있었기 때문이다.r 며칠 전에 친구랑 얘기를 하다가 닫히려는 엘리베이터 문을 보고 황급히 다리를 쭉 뻗어서 문이 닫히는 걸 막았더니, 친구가 "You and your goose-step again(또 goose-step으로 걷는구나)." 해서다. 나는 엘리베이터를 타고 싶었을 뿐이라고! 어쨌거나 북.. 2020. 1. 23.
[오스트레일리아/호주 이야기] 달빛 아래, 풀밭에서 영화 보자! 문라이트 시네마(Moonlight Cinema) [오스트레일리아/호주 이야기] 달빛 아래, 풀밭에서 영화 보자! 문라이트 시네마(Moonlight Cinema) 며칠 전에 내가 직접 다녀온, 특별한 영화 상영관을 소개해 드릴까 한다. 오스트레일리아/호주에는 달빛 아래, 풀밭에서 영화를 볼 수 있는 곳이 있다. 바로 '문라이트 시네마(Moonlight Cinema)'라는 이벤트다. 호주 전역 6개 지역, 즉 애들레이드, 브리즈번, 멜버른, 퍼스, 시드니 센테니얼 파크와 웨스턴 시드니에서 운영된다(유일하게 시드니만 한 도시 내에서 두 곳을 운영한다). 멜버른에서는 로얄 보태닉 가든(Royal Botanic Gardens Victoria)에서 열리는데, 가든 한가운데에 큰 스크린과 스피커를 설치해 놓고 영화를 상영한다. 사람들은 그 스크린 앞 지정된 구역 .. 2020. 1. 22.
[영어 공부] suss/suss out(이해하다, 알아차리다) [영어 공부] suss/suss out(이해하다, 알아차리다) 한 길 물속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다는 속담이 있다. 누가 어떤 사람인지 100% 전부 파악하는 게 가능할까? 나도 나를 모르는데, 남이 나를 다 아는 것처럼 굴면 짜증이 날 거다. 그래서 나는 어차피 그 누구도 한 사람을 온전히 다 알 수는 없다고 믿는다. '사람은 믿을 수가 없어!'라는 회의주의가 아니고, 좋은 의미로도, 또는 나쁜 의미로도 사람은 끝없는 신비이니까, 그걸 굳이 다 알겠다고 득달같이 달려들지 말자는 거다. 어쨌거나, 어떤 사람이나 상황 등을 파악하고 이해하는 걸 'suss' 또는 'suss out'이라는 동사/구 동사(phrasal verb)로 표현할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'suss'를 "to realize.. 2020. 1. 22.