본문 바로가기

영어 공부2335

[영어 공부] step on someone's toes((남의 권리를 침해해서) 남의 감정을 상하게 하다) [영어 공부] step on someone's toes((남의 권리를 침해해서) 남의 감정을 상하게 하다) 케임브릿지 사전은 'step on someone's toes'를 "to upset someone, esp. by getting involved in something that is that person’s responsibility(특히 상대방의 책임인 것에 관여해서 상대를 언짢게 하다)"라고 정의했다. "It’s a very competitive business – you can’t afford to step on too many toes(그것은 아주 경쟁이 치열한 업계이다. 많은 이들의 기분을 상하게 하면 좋지 않다)." 콜린스 사전은 'step on someone's toes'를 "to off.. 2021. 6. 10.
[영어 공부] pack up((기계 등이) 작동을 멈추다[서다]) [영어 공부] pack up((기계 등이) 작동을 멈추다[서다]) 케임브릿지 사전은 'pack up'을 이렇게 정의했다. "If a machine packs up, it stops operating(기계가 pack up 한다면, 작동을 멈추는 것이다)." "My camera has packed up(내 카메라는 작동을 멈췄다)." 콜린스 사전은 'pack up'을 이렇게 설명했다. "If a machine or a part of the body packs up, it stops working(기계나 신체 일부가 pack up 한다면, 작동을 멈추는 것이다)." 영국식(British)이고 인포멀(informal)한 표현이다. "In the end it was his stomach and lungs that.. 2021. 6. 9.
[영어 공부] put sb up(침식을 제공하다, (집에) 머물게 해 주다) [영어 공부] put sb up(침식을 제공하다, (집에) 머물게 해 주다) 케임브릿지 사전은 'put sb up'을 "to provide someone with a place to stay temporarily(누군가에게 일시적으로 머물 곳을 제공하다)"라고 정의했다. "Sally is putting me up for the weekend(샐리는 주말 동안 내가 그녀의 집에서 머물게 해 주었다)." 콜린스 사전은 'put someone up'을 "to accommodate or be accommodated at(~에 머물다 또는 ~에 머무르게 되다)"이라고 설명했다. "She asked if I could put her up for a few days(그녀는 내게 자신을 며칠간 우리 집에서 재워 줄 수.. 2021. 6. 8.
[영어 공부] putrid(부패하는, 썩는, (썩으면서) 악취가 나는) [영어 공부] putrid(부패하는, 썩는, (썩으면서) 악취가 나는) 케임브릿지 사전은 'putrid'를 "decayed and having an unpleasant smell(부패하고 불쾌한 냄새가 나는)"이라고 정의했다. "the putrid body of a dead fox(죽은 여우의 부패하는 시체)" "What's that putrid smell?(그 썩는 거 같은 냄새는 뭐야?)" 콜린스 사전은 'putrid'를 이렇게 설명했다. "Something that is putrid has decayed and smells very unpleasant(putrid한 것은 부패하고 아주 불쾌한 냄새가 나는 것이다)." 포멀(formal)한 표현이다. "...a foul, putrid stench(더럽.. 2021. 6. 7.
[영어 공부] balloon((갑자기) 부풀다[커지다]) [영어 공부] balloon((갑자기) 부풀다[커지다]) 케임브릿지 사전은 'balloon'을 "to get bigger and rounder(커지고 동그래지다)"라고 정의했다. "I ballooned when I was pregnant with my second baby(나는 둘째 아이를 임신했을 때 몸이 산만해졌다)." 다른 뜻은 "to quickly increase in size, weight, or importance(크기나 무게, 또는 중요성이 갑자기 증가하다)"라고 정의했다. "The rumours soon ballooned into a full-blown scandal(소문이 점점 부풀더니 곧 완전히 스캔들이 되어 버렸다)." 콜린스 사전은 'balloon'을 이렇게 설명했다. "When s.. 2021. 6. 6.
[영어 공부] go against the grain(정상적인[자연스러운] 것에 어긋나다) [영어 공부] go against the grain(정상적인[자연스러운] 것에 어긋나다) 케임브릿지 사전은 'go against the grain'을 이렇게 정의했다. "If something goes against the grain, you would not usually do it because it would be unusual(어떤 것이 go against the grain 한다면, 그것이 특이하기 때문에 대체로 당신은 그것을 하고 싶어 하지 않는다는 뜻이다)." "These days it goes against the grain to show too much respect for authority(요즘 권력에 너무 큰 존경을 보이는 것은 자연스럽지 않다)." 콜린스 사전은 'go against .. 2021. 6. 5.