영어 공부2488 [영어 공부] excruciating(몹시 고통스러운, 극심한) [영어 공부] excruciating(몹시 고통스러운, 극심한) 케임브릿지 사전은 'excruciating'을 "extremely boring or embarrassing(극심하게 지루하거나 수치스러운)"이라고 정의했다. "excruciating boredom(고통스러울 정도의 지루함)" "His confession, when it came, was excruciating(그의 고백은 듣기 고통스러울 정도였다)." 콜린스 사전은 'excruciating'을 이렇게 설명했다. "If you describe something as excruciating, you mean that it is very unpleasant to experience, for example because it is very bori.. 2021. 9. 4. [영어 공부] hot take(객관적이지 못한 논평((정확한 사실에 근거한 것이 아니라 개인적인 도덕적 관념에 근거하거나 단순히 관심을 끌려는 목적으로 하는 언론인의 논평))) [영어 공부] hot take(객관적이지 못한 논평((정확한 사실에 근거한 것이 아니라 개인적인 도덕적 관념에 근거하거나 단순히 관심을 끌려는 목적으로 하는 언론인의 논평))) 케임브릿지 사전은 'hot take'를 "a piece of writing or speech, especially on the internet, giving someone's personal opinions about a topic, usually strong opinions that have not been carefully thought about and that many people are likely to disagree with(대개 주의 깊게 생각하지 않았고 많은 이들이 동의하지 않을 가능성이 높고, 어떤 주제에 관해 .. 2021. 9. 3. [영어 공부] get sth off your chest(마음의 짐을 털어버리다, (마음을 짓누르던 일을 털어놓아) 마음의 부담을 덜다) [영어 공부] get sth off your chest(마음의 짐을 털어버리다, (마음을 짓누르던 일을 털어놓아) 마음의 부담을 덜다) 케임브릿지 사전은 'get sth off your chest'를 "to tell someone about something that has been worrying you or making you feel guilty for a long time(오랫동안 걱정하거나 죄책감을 느껴 왔던 일에 관해 어떤 사람에게 이야기하다)"이라고 정의했다. "I had spent two months worrying about it and I was glad to get it off my chest(난 두 달이나 그걸 걱정하며 보넀고, 그걸 털어놓을 수 있어서 기뻤다)." 콜린스 사전은 '.. 2021. 9. 2. [영어 공부] mull sth over(~을 숙고하다, 궁리하다, 머리를 짜다) [영어 공부] mull sth over(~을 숙고하다, 궁리하다, 머리를 짜다) 케임브릿지 사전은 'mull sth over'를 'to think carefully about something for a long time(오랫동안 어떤 것에 관해 주의 깊게 생각하다)"이라고 정의했다. "I need a few days to mull things over before I decide if I'm taking the job(나는 그 일자리를 택할지 말지 정하기 전에 숙고해 볼 며칠간의 시간이 필요하다)." 콜린스 사전은 'mull'을 이렇게 설명했다. "If you mull something, you think about it for a long time before deciding what to do(어떤.. 2021. 9. 1. [영어 공부] on the mend((질병·곤경에서) 회복 중인)) [영어 공부] on the mend((질병·곤경에서) 회복 중인)) 케임브릿지 사전은 'on the mend'를 "becoming healthy after an illness(질병을 앓은 이후 나아지는)"라고 정의했다. "She's still in the hospital, but she's definitely on the mend(그녀는 아직 병원에 있지만, 그래도 확실히 회복 중이다)." 콜린스 사전은 'on the mend'를 이렇게 설명했다. "If a relationship or situation is on the mend after a difficult or unsuccessful period, it is improving(관계나 상황이 어렵거나 성공적이지 못했던 시기 이후 on the mend.. 2021. 8. 31. [영어 공부] throw good money after bad(이미 많은 돈을 낭비한 것에다 돈을 더 쓰다) [영어 공부] throw good money after bad(이미 많은 돈을 낭비한 것에다 돈을 더 쓰다) 비슷한 표현 'throw money at sth'도 참고하시라. 2018.09.03 - [영어 공부] - [영어 공부] throw money at sth(돈으로 무엇을 해결하려 들다) [영어 공부] throw money at sth(돈으로 무엇을 해결하려 들다) [영어 공부] throw money at sth(돈으로 무엇을 해결하려 들다) 사람들은 세상에 돈이면 안 되는 게 없다고, 돈으로 귀신도 부릴 수 있다고 한다. 그래서일까, 어떤 사람들은 진심 어린 노력이 필요할 eatsleepandread.xyz 케임브릿지 사전은 'throw good money after bad'를 "to waste m.. 2021. 8. 30. 이전 1 ··· 219 220 221 222 223 224 225 ··· 415 다음