본문 바로가기

영어 공부2548

[영어 공부] lenient((처벌, 규칙 적용이) 관대한) [영어 공부] lenient((처벌, 규칙 적용이) 관대한) 케임브릿지 사전은 'lenient'를 "not as severe or strong in punishment or judgment as would be expected(처벌이나 판결이 기대되는 것만큼 가혹하거나 강력하지 않은)"라고 정의했다. "They believe that judges are too lenient with terrorist suspects(그들은 판사들이 그 테러리스트 용의자들에게 너무 관대하다고 믿는다)." "In view of the quantity of drugs involved, 16 years was the most lenient sentence (= punishment) the judge could impose(이 .. 2021. 1. 15.
[영어 공부] loner(주로 혼자 지내는 사람, 혼자 있기를 더 좋아하는 사람) [영어 공부] loner(주로 혼자 지내는 사람, 혼자 있기를 더 좋아하는 사람) 케임브릿지 사전은 'loner'를 "a person who likes to do things on their own without other people(다른 사람 없이 혼자서 이런저런 일을 하기 좋아하는 사람)"이라고 정의했다. "He was always a loner at school(그는 학교에서 늘 혼자였다)." 콜린스 사전은 'loner'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as a loner, you mean they prefer to be alone rather than with a group of people(어떤 사람을 loner라고 묘사한다면, 그들이 사람들 무리와 지내기보다는.. 2021. 1. 14.
[영어 공부] lap((경주에서 다른 선수를) 한 바퀴 이상 앞서다) [영어 공부] lap((경주에서 다른 선수를) 한 바퀴 이상 앞서다) 케임브릿지 사전은 'lap'을 "to go past someone in a race who has been round the track one less time than you(경주에서 당신보다 트랙을 한 바퀴 덜 돈 사람을 지나가다)"라고 정의했다. "He finished last after being lapped twice by the leading runners(그는 선두 주자들에게 두 번이나 뒤처지고 나서 꼴찌로 들어왔다)." 콜린스 사전은 'lap'을 이렇게 설명했다. "In a race, if you lap another competitor, you go past them while they are still on the p.. 2021. 1. 13.
[영어 공부] dismiss((고려할 가치가 없다고) 묵살[일축]하다) [영어 공부] dismiss((고려할 가치가 없다고) 묵살[일축]하다) 케임브릿지 사전은 'dismiss'를 "to decide that something or someone is not important and not worth considering(어떤 것 또는 사람이 중요하지 않고 고려할 가치가 없다고 결정하다)"이라고 정의했다. "I think he'd dismissed me as an idiot within five minutes of meeting me(그는 나를 만난 지 5분 만에 바보라고 일축해 버린 것 같다)." "Let's not just dismiss the idea before we've even thought about it(생각도 해 보기 전에 그 아이디어를 무시해 버리지는 맙시.. 2021. 1. 12.
[영어 공부] put your foot down(단호히 반대하다, 단호한 태도를 취하다) [영어 공부] put your foot down(단호히 반대하다, 단호한 태도를 취하다) 케임브릿지 사전은 'put your foot down'을 "to use your authority to stop something happening(어떤 일이 일어나는 걸 막기 위해 자신의 권한을 사용하다)"이라고 정의했다. "When she started borrowing my clothes without asking, I had to put my foot down(그녀가 내게 물어보지도 않고 내 옷을 빌리기 시작했을 때, 나는 단호한 태도를 취해야 했다)." 콜린스 사전은 'put your foot down'을 이렇게 설명했다. "If someone puts their foot down, they use thei.. 2021. 1. 11.
[영어 공부] keep up appearances(겉치레하다) [영어 공부] keep up appearances(겉치레하다) 'keep up appearances'는 실제로는 괴롭거나 문제가 있어도 겉으로 보이는 것(appearances)을 유지하는(keep up) 것이다. 즉, 힘들거나 실제로 그럴 만한 상황이 아닌데도 괜찮은 척, 문제가 없는 척하는 걸 말한다. 아래 예문에서처럼 사실 부부가 더 이상 서로를 사랑하지 않고 헤어지고 싶지만 아이들을 위해 아무 문제 없는 척하는 것, 그런 게 'keep up appearances'다. 케임브릿지 사전은 'keep up appearances'를 "to pretend to be happier, less poor, etc. than you really are, because you do not want people to .. 2021. 1. 10.