본문 바로가기

분류 전체보기4107

[영어 공부] addled(혼란스러운) [영어 공부] addled(혼란스러운) 케임브릿지 사전은 'addled'를 "confused and unable to think clearly(혼란스럽고 명확하게 생각할 수 없는)"라고 정의했다."I'm afraid my sun-addled brain couldn't make any sense of the instructions(나는 햇빛에 익은 내 뇌가 그 지시 사항을 이해할 수 없을까 염려스럽다).""He was so addled by drugs that his crimes could not have been premeditated(그는 마약에 아주 취해서 그의 범죄는 사전에 계획되었을 수가 없을 정도다)."콜린스 사전은 'addled'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone.. 2025. 3. 12.
[영어 공부] pipe up((~을) 말하기[지껄이기] 시작하다) [영어 공부] pipe up((~을) 말하기[지껄이기] 시작하다)케임브릿지 사전은 'pipe up'을 "to suddenly start to speak or make a noise(갑자기 말하거나 소리를 내기 시작하다)"라고 정의했다."In the silence that followed, a lone voice piped up from the back of the room(그 뒤에 따라온 침묵 속에서 하나의 목소리가 그 방의 뒤쪽에서 갑자기 말하기 시작했다)."콜린스 사전은 'pipe up'을 이렇게 설명했다. "If someone who has been silent for a while pipes up, they say something, especially something surprising or .. 2025. 3. 11.
[책 감상/책 추천] 케이트 포크, <심장이 뇌를 찾고 있음> [책 감상/책 추천] 케이트 포크,   ‘기이한 이야기’ 모음 같은 SF 소설집. 책 띠지에 ‘조예은﹒천선란 강력 추천’이라고 쓰여 있는데, 진짜 이 작가들이 강력 추천할 만하다. 책 표지의 그림에서 느껴지는 신비스럽고 날카로우며 동시에 생물적인(뭐라는 건지) 느낌이 이 소설과 잘 어울린다. 이 책에 살린 단편소설들은 기상천외하면서 어딘가 으스스하고 괴담 같은 느낌을 준다. 각 작품을 간단히 소개하자면 이렇다.는 원래 이 소설집의 표제작(이 책의 원서 제목은 이다)으로, ‘블롯’이라고 불리는 일종의 ‘로맨스 스캠(사기)’을 벌이는 인조인간들을 피해 이기적인 인간 남자와 만나는 여자 이야기이다. 은 글자 그대로 지구상에 마지막으로 남게 된 여자에 대한 이야기이다. 그녀는 ‘오프라 윈프리 쇼’ 같은 자기만의.. 2025. 3. 10.
[영어 공부] spring sth on sb(…을 [남에게] 불쑥 꺼내다, 느닷없이 제시하다[말을 꺼내다]) [영어 공부] spring sth on sb(…을 [남에게] 불쑥 꺼내다, 느닷없이 제시하다[말을 꺼내다]) 케임브릿지 사전은 'spring something on somebody'를 "to suddenly tell or ask someone something when they do not expect it(상대가 예상치 못할 때 갑자기 어떤 것을 말하거나 물어보다)"이라고 정의했다."I hope he's not going to spring any nasty surprises on us at the meeting this morning(나는 오늘 아침 회의에서 그가 심술궂게 우리를 놀래지 않기를 바란다)."롱맨 사전은 'spring something on somebody'를 "to tell someone.. 2025. 3. 10.
[영어 공부] mete sth out((벌·가혹 행위 등을) 가하다[부과하다]) [영어 공부] mete sth out((벌·가혹 행위 등을) 가하다[부과하다]) 케임브릿지 사전은 'mete something out'을 "to give or order a punishment or make someone receive cruel or unfair treatment(벌을 주거나 명령하다, 또는 가혹하거나 불공평한 처우를 받게 하다)"라고 정의했다."In the past, schoolteachers regularly meted out physical punishment to their pupils(과거에 교사들은 정기적으로 학생들에게 체벌을 부과했다)."콜린스 사전은 'mete out'을 이렇게 설명했다. "To mete out a punishment means to order that s.. 2025. 3. 9.
[영어 공부] understated((스타일·색상 등이) 절제된) [영어 공부] understated((스타일·색상 등이) 절제된) 케임브릿지 사전은 'understated'를 "not trying to attract attention or impress people(관심을 유발하거나 사람들에게 깊은 인상을 주려고 노력하지 않는)"이라고 정의했다."He's very elegant, in an understated way(그는 절제된 느낌으로 아주 우아하다)."콜린스 사전은 'understated'를 이렇게 설명했다. "If you describe a style, colour, or effect as understated, you mean that it is not obvious(어떤 스타일이나 색, 또는 효과를 understated라고 묘사한다면, 그것이 뻔하지 않다는.. 2025. 3. 8.