[영어 공부] down in the mouth(시무룩한, 불행한, 슬픈)
[영어 공부] down in the mouth(시무룩한, 불행한, 슬픈) 동양인이든 서양인이든, 인종이나 국적을 막론하고 풀이 죽어서 시무룩할 땐 입가가 처진다. 이렇게 입가가 처진 상태(이모티콘으로 하자면 :( 이런 상태), 즉 시무룩하고, 풀이 죽어 있고, 불행하고, 슬프고, 기타 등등을 영어로 'down in the mouth'라고 한다. 케임브릿지 사전은 'be down in the mouth'를 "to be sad(슬픈)"라고 정의했다. 콜린스 사전은 'down in the mouth'를 "glum(침울한)"이라고 설명했다. 맥밀란 사전은 'down in the mouth'를 "unhappy(불행한)"라고 풀이했다. "Are you OK? You look a bit down in the mout..
2019. 8. 20.
[책 감상/책 추천] 조애나 닐룬트, <용기의 기술>
[책 감상/책 추천] 조애나 닐룬트, 핀란드인 저자가 '결코 포기하지 않는 핀란드의 정신, 시수(sisu)'에 대한 책이다. 시수란 무엇인가? 시수는 핀란드어에서 적어도 500년 이상 존재해 온 개념이다. 문자 그대로의 뜻은 우리 몸속의 내장이며, 이는 힘의 근원인 배에서 우리의 확고한 투지가 생겨난다는 고대의 믿음에서 비롯된 생각이다. 야심이 있다는 말을 "배짱이 있다."거나, 뱃심 혹은 배포 등으로 대신 표현하는 것과도 같다. 시수는 많은 것들이다… 시수의 의미를 정확하게 정의하기는 결코 쉽지 않다. 영어에는 시수와 비교되거나 대신할 수 있는 유사한 단어가 전혀 없고, 심지어 핀란드어에도 존재하지 않는다. 시수는 의연한 결정, 대담함, 용기, 용맹, 의지력, 끈기, 회복력을 포함하는 한 무더기의 자질..
2019. 8. 16.