본문 바로가기

분류 전체보기3805

[영어 공부] gall(뻔뻔스러움) [영어 공부] gall(뻔뻔스러움) 케임브릿지 사전은 'gall'을 "rudeness and the quality of being unable to understand that your behaviour or what you say is not acceptable to other people(뻔뻔함과 당신의 행동이나 당신이 하는 말이 타인에게 받아들여지지 않을 것이라는 점을 이해하지 못하는 특성)"이라고 정의했다."Considering that he never even bothers to visit my parents, I'm amazed that Tim has the gall to ask them for money!(그가 우리 부모님을 방문할 생각조차 않는다는 점을 고려하면, 팀이 뻔뻔하게 그들에게 돈.. 2024. 12. 9.
[영어 공부] brusque(무뚝뚝한, 퉁명스러운) [영어 공부] brusque(무뚝뚝한, 퉁명스러운) 케임브릿지 사전은 'brusque'를 "quick and rude in manner or speech(행동이나 말이 빠르고 무례한)"라고 정의했다."His secretary was a little brusque with me(그의 비서는 내게 좀 무뚝뚝했다)."콜린스 사전은 'bruqsue'를 이렇게 설명했다. "If you describe a person or their behaviour as brusque, you mean that they deal with things, or say things, quickly and shortly, so that they seem to be rude(어떤 사람이나 그들의 행동을 brusque라고 묘사한다면, 그들.. 2024. 12. 8.
[영어 공부] drive someone to distraction(~를 미치게 만들다[미칠 지경이 되다]) [영어 공부] drive someone to distraction(~를 미치게 만들다[미칠 지경이 되다]) 케임브릿지 사전은 'drive someone to distraction'을 "to make someone very annoyed(어떤 사람을 아주 짜증나게 하다)"라고 정의했다."That dreadful noise is driving me to distraction(그 끔찍한 소음 때문에 미치겠다).""The team are driving their coach and their fans to distraction with their inconsistent performances(그 팀은 오락가락하는 성적으로 코치와 팬들을 미치게 하고 있다)."콜린스 사전은 'drive someone to distr.. 2024. 12. 7.
[영화 감상/영화 추천] <Buy Now! The Shopping Conspiracy(지금 구매하세요: 쇼핑의 음모)>(2024) [영화 감상/영화 추천] (2024)  넷플릭스에서 공개한 다큐멘터리. 제목 그대로 더 많은 물건을 팔아치우고자 하는 기업들의 음모를 고발한다. 아디다스의 임원이었던 에릭 리드케, 아마존에서 UX(User Experience) 디자이너였던 마렌 코스타, VR 장비 ‘오큘러스’를 개발한 오큘러스사의 엔지니어였던 니라브 파텔 등, 관련 업계의 내부 고발자들 여럿이 인터뷰에 참여했다.개인적으로 이 다큐멘터리에서 제일 충격적이었던 건, 기업들이 이익을 극대화하기 위해 재고들을 ‘처리’한다는 사실이었다. 예컨대 명품 가방이 팔리지 않고 남았으면 기업 이미지 하락을 막기 위해 이것들을 어디에 기부하거나 하지 않고 그냥 버린다. 이때, 그냥 내다 버리면 누가 주워 가서 쓸 수도 있으므로 굳이 칼로 죽죽 찢어서 못 쓰.. 2024. 12. 6.
[영어 공부] censure(견책, 불신임 / 견책하다) [영어 공부] censure(견책, 불신임 / 견책하다) 케임브릿지 사전은 명사 'censure'를 "strong criticism or disapproval(강한 비판 또는 반감)"이라고 정의했다."His dishonest behaviour came under severe censure(그의 정직하지 못한 행동은 심한 견책을 받았다)."콜린스 사전은 동사 'censure'를 이렇게 설명했다. "If you censure someone for something that they have done, you tell them that you strongly disapprove of it(어떤 사람을 그가 저지른 일로 censure 한다면, 당신이 그 일을 무척 탐탁치 않아 한다고 말하는 것이다)." 격식을 .. 2024. 12. 6.
[영어 공부] swill((물을 많이 부어) 씻다[씻어 내다]) [영어 공부] swill((물을 많이 부어) 씻다[씻어 내다]) 케임브릿지 사전은 'swill'을 "to cause a liquid to flow around or over something, often in order to clean it(대체로 어떤 것을 씻기 위해, 그것 주변에, 또는 그 위로 액체가 넘치게 하다)"이라고 정의했다. "The dentist handed me a glass of water to swill my mouth out with(치과 의사는 내 입 안을 씻어 내라고 물 한 잔을 건네주었다)."콜린스 사전은 'swill'을 이렇게 설명했다. "To swill out something means to clean it by pouring water over it(어떤 것을 swill.. 2024. 12. 5.