영어 공부2090 [영어 공부] go under(가라앉다, 파산하다[망하다]) [영어 공부] go under(가라앉다, 파산하다[망하다]) 오늘 배울 표현은 저번에 배운 'go belly-up'과 비슷하다. 사업 등이 '망하다, 파산[도산]하다'라는 뜻이다. 2019/09/23 - [영어 공부] - [영어 공부] go belly-up((사업이) 망하다) [영어 공부] go belly-up((사업이) 망하다) [영어 공부] go belly-up((사업이) 망하다) 부모님이 구피를 키우시는데, 며칠 전에 아침을 먹다가 구피 한 마리가 죽어 있는 것을 발견했다. 배가 위쪽을 보도록 뒤집어져서 수면에 둥둥 떠 있더라. 불쌍해라. 이.. eatsleepandread.xyz 한국어나 영어나, '아래로 가라앉는' 것이 부정적인 함의를 담고 있다는 데는 이견이 없나 보다. 케임브릿지 사전은 'g.. 2020. 2. 5. [영어 공부] jump ship(배를 버리다, 속해 있던 조직을 떠나다[이탈하다]) [영어 공부] jump ship(배를 버리다, 속해 있던 조직을 떠나다[이탈하다]) 내가 다니던 회사가 갑자기 자금 회수가 안 된다며 월급이 약 2주 밀린 적이 있다. 나는 이게 망조라고 판단하고 그곳을 뒤도 안 돌아보고 그만뒀다. 듣자 하니 그곳은 매년 4/4분기가 되면 딱 한 부서에만 유독 월급이 밀리기 일쑤였는데(다른 곳은 월급이 문제없이 나왔다), 그때는 내가 속한 부서에도 직원들 월급을 못 줄 처지가 됐다고 한다. 회사나 사장 사정은 내가 알 바 아니고, 나는 봉사 활동이나 자선 사업을 하는 게 아니기 때문에 바로 'jump ship' 했다. 그곳을 버리고 ㅌㅌ 했단 뜻이다. 'jump ship'은 원래 배가 위기를 처했을 때, 선장의 허락 없이 선원이 배를 떠나는 것을 말한다. 여기에서 '자신.. 2020. 2. 4. [영어 공부] hit the ground running(성공적으로 잘(해) 나가다) [영어 공부] hit the ground running(성공적으로 잘(해) 나가다) 'hit the ground running'은 어떤 일을 시작부터 성공적으로 잘해 나간다는 뜻인데, 이 말의 어원이 어디냐에 대한 의견이 분분하다. 어떤 설은 제2차 세계 대전 때 군인들이 날아다니는 총알 피하느라 뛰어 다니는 데서 유래했다고도 하고, 어떤 설은 달리는 기차에서 뛰어내리는 행위에서 비롯됐다고도 한다. 어쨌거나, 멈추지 않는 기차에서 뛰어내려 가는 사람처럼, 다음 업무까지 멈추지 않고 열의를 다해 달리는 사람의 이미지를 생각하면 도움이 될 것 같다. 케임브릿지 사전은 'hit the ground running'을 "to immediately work hard and successfully at a new a.. 2020. 2. 3. [영어 공부] tag along((부탁하거나 제안하지 않았는데도) 따라가다) [영어 공부] tag along((부탁하거나 제안하지 않았는데도) 따라가다) 길을 가는데 개라든지 고양이가 내 뒤를 졸졸 따라온다면? 축하한다. 개/고양이에게 주인으로 당첨된 것이다. 개/고양이를 키울 생각이 없다고? 그런 것은 중요하지 않다. 임시 보호를 보내든 어쩌든 책임을 지는 게 좋겠다. 이렇게 부탁하거나 제안하지 않았는데도 누구 뒤를 졸졸 따라가는 걸 'tag along'이라고 한다. 오라고 한 적도 없는데 자기가 알아서 그냥 따라간다는 뉘앙스이다. 케임브릿지 사전은 'tag along'을 "to go somewhere with a person or group, usually when they have not asked you to go with them(대개 같이 가자고 제안하지 않았는데 어떤.. 2020. 2. 2. [영어 공부] given(기정사실) [영어 공부] given(기정사실) 'give'는 누구나 아는 쉬운 단어이지만, 형용사 'given'으로 쓰이면 '(이미) 정해진, 특정한', 전치사 'given'으로 쓰이면 '~을 고려해 볼 때'라는 뜻을 가진다. 그리고 명사 'given'으로 쓰이면 '기정사실'이라는 뜻이 된다. 케임브릿지 사전은 'given'을 "something that is certain to happen(일어날 것이 확실한 일)"이라고 정의했다. "You can take it as a given that there will be champagne at the wedding(결혼식장에 샴페인이 있을 거라고 확신해도 좋다)." 맥밀란 사전은 'given'을 "a basic fact that you accept as the trut.. 2020. 2. 1. [영어 공부] on the job(근무 중에) [영어 공부] on the job(근무 중에) 신입 직원은 입사 후 일정 기간 동안 실무를 배운다. 이때는 실수를 해도 용서가 되는 기간이니 이때 열심히 배워 두는 게 좋다. 그런데 사수가 없거나, 또는 사수가 있는데도 바쁘거나 귀찮다는 이유로 일을 안 가르쳐 준다? 그러면 그 회사는 볼장 다 본 것이다. 그런 곳에서는 미래를 기대할 수 없다. ㅌㅌㅌ! 어쨌거나 일을 하면서(실전에 투입되어서) 배우는 걸 'on-the-job training'이라고 한다. 'on the job'은 '근무[일하는] 중인'이라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'on the job'을 "happening while you are working(일하는 중에 일어나는)"이라고 정의했다. "No formal qualifications .. 2020. 1. 31. 이전 1 ··· 247 248 249 250 251 252 253 ··· 349 다음