본문 바로가기

영어2351

[영어 공부] shoot off(급히 떠나다) [영어 공부] shoot off(급히 떠나다) 이것은 내가 낯선 사람들과 얼굴을 맞대야 하는 모임에 나가서 영업용 미소를 가면처럼 쓰고 있다가 정말 집에 가고 싶을 때 쓰는 말이다. 메리암 웹스터 사전은 shoot off를 인포멀(informal)한 표현이며 "to leave a place quickly and suddenly(어떤 곳을 재빨리, 갑자기 떠나다)"라는 의미라고 정의했다. "I have to shoot off to my next appointment(다음 약속이 있어서 급히 가 봐야 해요)."처럼 쓴다. 맥밀란 사전도 똑같은 정의를 내린 후에 동의어 사전(thesaurus)을 제공한다. 여러 가지가 있는데 나라면 shoot off 대신에 "Sorry, I have to dash off." .. 2018. 7. 9.
[영어 공부] Spot-on!(정확해!) [영어 공부] Spot-on!(정확해!) 나는 아직도 BBC 을 보면 셜록이 어쩜 그렇게 추리를 잘하는지 볼 때마다 놀랍다. 내가 왓슨이라면 셜록이 정확하게 답을 말할 때마다 옆에서 감탄하며 "Spot-on!" 하고 외칠 텐데. 케임브릿지 사전에 따르면 spot-on은 "exactly right(정확히 맞는)"라는 뜻의 형용사이다. 따라서 "How old do I reckon she is? I'd say 38." "Spot on."("그녀가 몇 살 같냐고? 38살?" "정확해.")처럼 쓰일 수 있다. 셜록은 현실에 없지만 여러분 곁에 똑똑한 친구가 있다면 spot-on 외에도 Right!, Precisely!, Correct!, Accurate!, On the nose!(대개 미국과 캐나다) 등 다양하게.. 2018. 7. 8.
[영어 공부] Don't leave me hanging!(나 기다리게 하지 말고!) [영어 공부] Don't leave me hanging!(나 기다리게 하지 말고!) 나는 성격이 급하다. 그래서 기다리는 걸 못한다. 그러니 오늘 영어 공부도 바로 본문으로 들어가 보자. Leave somebody hanging은 케임브릿지 사전에 따르면 "to keep someone waiting for your decision or answer(당신의 결정이나 대답을 기다리게 하는 것)"라는 의미이다. "I was left hanging, waiting for the college to tell me whether I got a scholarship or not(나는 대학 측에서 내가 장학금을 타게 되었는지 아닌지 말해 주기를 기다리는 상황이었다)."라는 예문이 쓰여져 있긴 한데, 오늘 영어 공부 글.. 2018. 7. 7.
[영어 공부] upfront(솔직한) [영어 공부] upfront(솔직한) 우리 잠시 솔직해져 보도록 하자. 나는 소심하고 잔걱정이 많은 성격이다. 근데 관심도 받고 싶어 해서 하루에도 몇 번씩 몇 분이나 내 블로그에 오셨나 방문자 수를 확인한다'////' 왜 갑자기 이런 고백을 하느냐고? 오늘 다룰 표현이 'upfront'이기 때문에 그렇다. Upfront는 케임브릿지 사전에 따르면 "speaking or behaving in a way which makes intentions and beliefs clear(의도과 신조를 명확하게 보여 주는 방식으로 말하거나 행동하는)"이라는 의미이다. 콜린스 사전은 좀 더 쉽게 그냥 "open; frank; honest(열려 있는, 솔직한, 정직한)"라고 정의했다. 보통 'upfront about st.. 2018. 7. 6.
[영어 공부] ...and what have you(그리고 기타 등등) [영어 공부] ...and what have you(그리고 기타 등등) 오늘은 목록을 쓸 때 자세히 항목을 하나하나 나열하지 않고도 넘어갈 수 있는 방법을 알아 보자. 보통 무엇에 대해 이야기를 하든 구체적인 예를 들려면 세 가지 정도가 적당하다. 그런데 예시가 두 개밖에 안 떠오르면? 그러면 그냥 'A, B, 그리고 뭐 그냥 그런 것들' 하고 말하게 되기 마련이다. 이때 '그리고 뭐 그냥 그런 것들'을 나타내는 데 쓸 수 있는 말이 '(and) what have you'이다. 콜린스 사전은 "what have you" 항목에 이렇게 써 놨다. "You say what have you at the end of a list in order to refer generally to other things of.. 2018. 7. 5.
[영어 공부] tail off(줄어들다) [영어 공부] tail off(줄어들다) 지난 주말에 친구랑 TV를 보다가 친구에게서 배운 표현이다. 친구가 어느 연예인에 대해 이야기하며 "His career tailed off."라고 말했다. 무슨 뜻이지? 나중에 사전을 찾아봤다. 콜린스 코비드는 tail off를 이렇게 설명했다. "When something tails off, it gradually becomes less in amount or value, often before coming to an end completely(무엇이 tail off하면, 이는 대개 완전히 끝에 다다르기 전에 양이나 가치가 점차 줄어드는 것이다)." 예문으로는 "Last year, economic growth tailed off to below four perc.. 2018. 7. 4.