본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] up to speed(최신 정보·소식을 아는)

by Jaime Chung 2019. 2. 18.
반응형

[영어 공부] up to speed(최신 정보·소식을 아는)

 

얼마 전에 친구랑 이야기하다가 대학교 동기들 소식을 듣게 됐다(우리는 같은 대학, 같은 과 출신이다).

그 친구도 다른 친구들 무리랑 연락은 잘 안 돼서 많은 소식을 듣지는 못했지만 한 다리를 건너서 우리 동기 중 한 명이 결혼했다는 말은 들었단다.

세상에! 동기가 결혼했는데 여태껏 모르고 있었다니! 사실 나는 학부생 때도 소식을 제일 늦게 아는 사람이었다. 그런 면에서 나는 변한 게 없구나...

어쨌거나 최선 정보나 소식을 아는 걸 'up to speed'라고 한다. 누군가에게 그런 정보나 소식을 전해 주는 것, 알려 주는 것은 'get sb up to speed'라고 하면 된다.

케임브릿지 사전은 'up to speed'를 이렇게 정의했다. "If you are up to speed with a subject or activity, you have all the latest information about it and are able to do it well(당신이 어떤 주제나 활동에 대해 up to speed 한다면, 그에 대한 최신 정보를 다 알고 있고 그것을 잘할 수 있는 것이다)"

"We arranged for some home tutoring to get him up to speed with the other children in his class(우리는 그가 같은 반의 다른 아이들과 같은 진도를 맞출 수 있도록 집에서 받는 과외를 주선해 주었다)."

"Before we start the meeting I'm going to bring you up to speed with the latest developments(회의를 시작하기 전에 최신 개발품에 대한 소식을 전해 드리겠습니다)."

콜린스 사전은 'up to speed'를 이렇게 설명했다. "If you are up to speed, you have all the most recent information that you need about something(당신이 up to speed 한다면, 어떤 것에 대해 필요한 최신 정보를 모두 가지고 있는 것이다)."

"A day has been set aside to bring all councillors up to speed on the proposal(그 제안에 대한 최신 소식을 모든 의원들에게 전달하기 위해 하루를 따로 떼어 정해 두었다)."

"Those in charge deluded themselves they were up to speed(책임자들은 최신 정보를 모두 알고 있었다고 스스로를 속였다)."

맥밀란 사전은 'up to speed'를 "having the latest information on a situation(어떤 상황에 대한 최신 정보를 다 아는)"이라고 풀이했다.

"The board of directors will have to be brought up to speed on these new developments(이사회는 이 신제품들에 대한 안내를 들어야 할 것이다)."

반응형