본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] bust a gut(무척 애를 쓰다)

by Jaime Chung 2019. 5. 10.
반응형

[영어 공부] bust a gut(무척 애를 쓰다)

 

나는 솔직히 노력하는 일을 안 좋아한다. 내가 좋아하는 일이라면 굳이 내가 애쓰지 않아도 그냥 하고 싶어서 자연스럽게 많이, 잘하게 될 거고, 내가 싫어하는 일이라면 당연히 노력하고 싶지 않다.

어떤 것을 (성취)하려고 무진 애를 쓴다는 말은 영어로 'bust a gut'이라고 표현할 수 있다.

케임브릿지 사전은 'bust a gut'을 "to work very hard or make a big effort to achieve something(무엇을 성취하려고 열심히 일하거나 무척 노력하다)"이라고 정의했다. 딱 보면 느낌이 오겠지만 인포멀(informal)한 표현이다.

"I really busted a gut to get that report finished on time(보고서를 제때 끝내려고 진짜 엄청 애썼어)."

콜린스 사전은 'bust a gut'을 이렇게 설명한다. "To bust a gut means to work very hard trying to achieve something(bust a gut 한다는 것은 어떤 것을 얻기 위해서 열심히 일[노력]한다는 의미이다)." 

"Every player is busting a gut to impress(모든 선수들이 좋은 인상을 주려고 노력하고 있다)."

맥밀란 사전은 'bust a gut'을 "to try extremely hard to achieve something(어떤 것을 성취하려고 극히 힘들게 노력하다)"

"I nearly bust a gut trying to get the job finished on time(나는 제때 일을 끝내려고 죽을힘을 다 했다)."

 

반응형