본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] not come cheap(싸지 않다)

by Jaime Chung 2019. 6. 19.
반응형

[영어 공부] not come cheap(싸지 않다)

 

나는 나 자신을 '비싼 여자'로 여긴다. 왜냐하면 누가 날 어떻게 생각할지 내가 걱정한다고 해서 그 사람이 나를 좋게 생각해 주는 쪽으로 일이 바뀌지는 않으리라는 걸 알기 때문에, 웬만해서는 누가 날 좋아할지, 좋게 생각할지 아닐지 걱정자히 않기로 결심한 지 오래기 때문이다.

'내가 싫으면 말고, 흥' 정신이라고 할까.

이렇게 어떤 것의 가격이 싸지 않으면 영어로 'not come cheap'이라고 한다.

케임브릿지 사전은 'not come cheap'을 이렇게 정의했다. "If you say that something does not come cheap, you mean that it is of good quality and is therefore expensive(어떤 것이 come cheap 하지 않는다고 말하면, 그것은 품질이 좋고 따라서 비싸다는 의미이다)."

"If you want a qualified accountant, their services don't come cheap(자격 있는 회계사를 원한다면, 그들의 서비스는 싸지 않다)."

맥밀란 사전도 'not come cheap'을 "to cost or charge a lot(돈이 많이 들거나 많은 돈을 청구하다)"이라고 설명했다.

"He doesn’t come cheap, but he gets the job done on time(그는 결코 싸지 않지만, 제시간에 일을 끝낸다)."

메리암웹스터는 'come cheap'이란 숙어(idiom)를 "to be available at a low price —usually used in negative statements(낮은 가격이 이용 가능하다 — 보통 부정문 형태로 사용된다)"라고 풀이했다. 

"These materials don't come cheap(이런 재료들은 싸지 않아요)."

반응형