본문 바로가기

전체 글3051

[영화 감상/영화 추천] The Lost Daughter(20212, 로스트 도터) - 모성의 신화, 그리고 '평범한 엄마'가 아닌 엄마 [영화 감상/영화 추천] The Lost Daughter(20212, 로스트 도터) - 모성의 신화, 그리고 '평범한 엄마'가 아닌 엄마 감독: 매기 질렌홀(Maggie Gyllenhaal) 레다 카루소(Leda Caruso, 올리비아 콜맨 분)는 현재 안식년을 즐기고 있는 영어 교수이다. 그녀는 그리스의 한 바닷가 마을에 쉬러 왔다. 그곳에서 그녀는 비슷한 시기에 이곳에 놀러 온 한 가족을 만나게 된다. 레다와 비슷한 연배의 중년 여인인 캘리(Callie, 다그마라 도민칙 분), 그녀의 남편, 남동생 토니(Toni, 올리버 잭슨-코헨 분), 토니의 아내 니나(Nina, 다코타 존슨 분), 토니와 니나의 딸인 엘레나(Elena, 아테나 마틴-앤더슨 분). 레다는 니나와 엘레나를 볼 때마다 자신의 두 딸,.. 2022. 2. 18.
[영어 공부] fall through the cracks(무시[간과]되어 버리다, 소외되다) [영어 공부] fall through the cracks(무시[간과]되어 버리다, 소외되다) 케임브릿지 사전은 'fall through the cracks'를 "to not be noticed or dealt with(주목받거나 상대가 되지 못하다)"라고 정의했다. "Little details often fall through the cracks(사소한 세부 사항들은 간과되다)." "Too many young people slip through the cracks in the health system(너무나 많은 젊은이들이 의료 체계에서 소외당한다)." 콜린스 사전은 'fall through the cracks'를 "to be overlooked, missed, or neglected(간과되거나, 놓치거.. 2022. 2. 18.
[영어 공부] dig the/up dirt on someone(…에 대한 추문[부정부패, 부정적인 정보]을 캐내다) [영어 공부] dig the/up dirt on someone(…에 대한 추문[부정부패, 부정적인 정보]을 캐내다) 케임브릿지 사전은 'dig the/up dirt on sb'를 "to try to discover bad things about someone to stop other people admiring them(다른 이들이 어떤 사람을 존경하는 것을 그만두도록 그 사람에 대한 나쁜 것들을 발견하려고 노력하다)"이라고 정의했다. 콜린스 사전은 'dig up dirt on someone'을 "to search for any information about someone that may damage their reputation(어떤 사람의 평판을 실추시킬 수도 있는 정보를 찾다)"이라고 설명했다. .. 2022. 2. 17.
[책 감상/책 추천] 구달, 이지수, <읽는 사이> [책 감상/책 추천] 구달, 이지수, 한 권의 교환 일기 같은 책. 같은 출판사에서 동기로 일하던 구달 작가와 이지수 번역가는 퇴사 후에도 우정을 이어 왔는데, 이지수 번역가가 먼저 3주씩 번갈아 가며 책을 상대에게 추천해 주고, 상대는 그 책을 읽으며, 책과 동시에 내려진 지령을 완수한 후 후기를 쓰기로 제안한다. 구달 작가도 이를 받아들여 서로 10권의 책(과 후기)을 교환한다. 두 저자들이 서로를 어찌나 끔찍하게 여기고 사랑하는지, 읽으면서 마음이 참 따뜻하고 말랑말랑해졌다. 여고생들이 꺄르르꺄르르 웃으며 이야기를 하는 풍경을 멀리서 흐뭇하게 보는 느낌이랄까? 물론 내가 이 책을 알게 된 것은 구달 작가의 신간 알림을 해 놓고 있었기 때문인데, 결과적으로는 이지수 번역가의 글도 재미있게 읽었다. .. 2022. 2. 16.
[영어 공부] frenzied(광분한, 광란한) [영어 공부] frenzied(광분한, 광란한) 케임브릿지 사전은 'frenzied'를 "uncontrolled and excited, sometimes violent(통제되지 않고 흥분한, 때로는 격렬한)"라고 정의했다. "The office was a scene of frenzied activity this morning(사무실은 오늘 아침 광란의 현장이었다)." "As the evening wore on the dancing got more and more frenzied(저녁이 깊어지자, 춤은 더욱더 광란해졌다)." 콜린스 사전은 'frenzied'를 이렇게 설명했다. "Frenzied activities or actions are wild, excited, and uncontrolled(fren.. 2022. 2. 16.
[영어 공부] have a heart of gold(아주 친절한 사람이다) [영어 공부] have a heart of gold(아주 친절한 사람이다) 케임브릿지 사전은 'have a heart of gold'를 "to be very kind and generous(아주 친절하고 관대한 사람이다)"라고 정의했다. "She has a heart of gold(그녀는 아주 친절하다)." 콜린스 사전은 'a heart of gold'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone has a heart of gold, you are emphasizing that they are very good and kind to other people(어떤 사람이 have a heart of gold 하다면, 그들이 아주 선하고 타인에게 친절하다는 사실을 강조하는 것이다)." "T.. 2022. 2. 15.