본문 바로가기

전체 글3574

[책 감상/책 추천] 조예은 외 4인, <이웃집 소시오패스의 사정> [책 감상/책 추천] 조예은 외 4인, ‘인격장애’를 주제로 한 테마 단편집. 조예은 작가의 , 임선우 작가의 , 리단 작가의 , 정지음 작가의 , 그리고 전건우 작가의 , 이렇게 다섯 편이 담겼다. 첫 작품, 부터 말하자면, 조예은 작가는 이름은 많이 들어 봤는데 실제 작품을 접하는 것은 처음이었다. 한쪽은 희생하고 다른 한쪽은 (희생하지 않는 대신) 언니에게 충성하는 언니-동생의 관계를 그렸는데, 썩 괜찮았다. 단편집을 여는 작품으로서 괜찮았다. 저자의 말에 따르면 이 자매는 각각 외현적 자기애와 내현적 자기애를 가진 것으로 그리려고 했다고.임선우 작가의 은 사회에 복귀하는 게 두려워진 한 사람이 해파리가 되어 바다로 도망치고자 하는 이야기이다. 회피형 인간을 그린 것인데, 뭔가 묘한 느낌이 들지.. 2025. 4. 23.
[영어 공부] cataclysm((홍수·전쟁 등의) 대재앙, 대변동) [영어 공부] cataclysm((홍수·전쟁 등의) 대재앙, 대변동) 케임브릿지 사전은 'cataclysm'을 "an event that causes a lot of destruction, or a sudden, violent change(큰 파괴, 또는 갑작스럽고 폭력적인 변화를 유발하는 사건)"라고 정의했다.콜린스 사전은 'cataclysm'을 이렇게 설명했다. "A cataclysm is an event that causes great change or harm(cataclysm은 큰 변화나 피해를 유발하는 사건이다)." 격식을 차린(formal) 표현이다.옥스퍼드 학습자 사전은 'cataclysm'을 "a sudden disaster or a violent event that causes chan.. 2025. 4. 23.
[영어 공부] sully((가치를) 훼손하다[떨어뜨리다]) [영어 공부] sully((가치를) 훼손하다[떨어뜨리다]) 케임브릿지 사전은 'sully'라는 동사를 "to spoil something that is pure or someone's perfect reputation(순수하거나 어떤 사람의 완벽한 평판을 망치다)"이라고 정의했다."His reputation, he said, had been unfairly sullied by half-truths and innuendos(그가 말하기를, 그의 평판이 반쪽짜리 진실과 빈정거림에 의해 불공평하게 훼손되었다고 한다)."콜린스 사전은 'sully'를 이렇게 설명했다. "If something is sullied by something else, it is damaged so that it is no longer.. 2025. 4. 22.
[책 감상/책 추천] 개브리얼 제빈, <섬에 있는 서점> [책 감상/책 추천] 개브리얼 제빈, 내가 사랑해 마지않는, 을 쓴 작가 개브리얼 제빈의 소설. 간단히 요약하자면 앨리스 섬에 있는 유일한 서점 ‘아일랜드 서점’을 운영하는 홀아비 에이제이 피크리가 서점에 맡겨진 업둥이 마야를 키우고, 새로운 인연을 만나 사랑에 빠지는 이야기라고 할 수 있겠다. 안다, 내가 이 줄거리를 미리 알았더라면, 그리고 이게 제빈의 작품이 아니라면 나는 절대 손도 안 댔을 것이다. 너무… 전형적이라고 할까, 뻔하다고 할까, 대충 에이제이와 마야가 가족이 되어가는, 따뜻하고 감동적인 이야기를 그릴 것이라고 예상할 수 있지 않은가. 그리고, 다 읽고 났으니 말이지만, 이것도 틀린 말은 아니라서 반박할 여지가 없다. 하지만, 단순히 그런 ‘기분 좋아지는(feel-good)’ 소설이.. 2025. 4. 21.
[영어 공부] clapped out(낡아빠진) [영어 공부] clapped out(낡아빠진) 케임브릿지 사전은 'clapped out'을 이렇게 정의했다. "Clapped out machines are old and no longer work well(clapped out한 기계는 오래됐고 더 이상 잘 작동하지 않는 것이다).""She drives a clapped-out old Mini(그녀는 낡아빠진 미니를 몬다)."콜린스 사전은 'claspped-out'을 이렇게 설명했다. "If you describe a person or a machine as clapped-out, you mean that they are old and no longer able to work properly(사람이나 기계를 clapped-out라고 묘사한다면, 그들이 오.. 2025. 4. 21.
[영어 공부] thicket(덤불, 잡목 숲) [영어 공부] thicket(덤불, 잡목 숲) 케임브릿지 사전은 'thicket'을 "an area of trees and bushes growing closely together(나무와 덤불이 빽빽하게 같이 자라는 영역)"라고 정의했다.콜린스 사전은 'thicket'을 이렇게 설명했다. "A thicket is a small group of trees or bushes which are growing closely together(thicket은 같이 빽빽하게 자라는 나무나 덤불의 작은 무리이다).""...a bamboo thicket(대나무 숲)."롱맨 사전은 'thicket'을 "a group of bushes and small trees(덤불과 작은 나무들의 무리)"라고 풀이했다."He was w.. 2025. 4. 20.