본문 바로가기

전체 글3047

[영어 공부] put sth aside((나중에 쓸 수 있도록) ~을 따로 떼어 놓다[두다]) [영어 공부] put sth aside((나중에 쓸 수 있도록) ~을 따로 떼어 놓다[두다]) 케임브릿지 사전은 'put sth aside'를 "to save something, usually time or money, for a special purpose(어떤 것, 대개 시간이나 돈을, 특별한 목표를 위해 아껴 두다)"라고 정의했다. "I put aside a little every month for a deposit on a house(나는 집 보증급을 위해 매달 조금의 돈을 따로 떼 두었다)." "He tries to put some time aside every evening to read to the kids(그는 매일 밤 아이들에게 책을 읽어 줄 시간을 따로 내려고 노력한다)." 콜린스 사전.. 2021. 12. 15.
[영어 공부] know your way around sth(~의 지리에 밝다, ~에 정통하다[익숙하다]) [영어 공부] know your way around sth(~의 지리에 밝다, ~에 정통하다[익숙하다]) 케임브릿지 사전은 'know your way around something'을 "to be very familiar with a place, subject, or system, and therefore be able to act effectively(어떤 장소, 주제, 또는 체계에 아주 익숙하고 따라서 효과적으로 행동할 수 있다)"라고 정의했다. "Those two guys really know their way around an engine(이 두 사람은 엔진에 아주 정통했다)." 콜린스 사전은 'know one's way around something/know one's way about some.. 2021. 12. 14.
[영화 감상/영화 추천] Single All the Way(2021, 싱글 올 더 웨이) - 게이도 명절 부모님의 잔소리는 피할 수 없다 [영화 감상/영화 추천] Single All the Way(2021, 싱글 올 더 웨이) - 게이도 명절 부모님의 잔소리는 피할 수 없다 감독: 마이클 메이어(Michael Mayer) 우리의 주인공 피터(Peter, 마이클 우리에 분)는 크리스마스를 맞아 조금 들떠 있다. 오랫만에 크리스마스 시즌에 집에 데려가 자랑할 남친도 생겼기 때문이다! 그런데 알고 보니 완벽해 보이는 남친은 사실 아내와 가정이 있는(!) 거짓말쟁이 바람둥이였다. 하지만... 하지만... 혼자 부모님 댁에 갔다간 또 우리 아들이 혼자네, 남친이 없네 하는 잔소리 및 우는소리를 늘어놓으실 게 뻔하다. 죽어도 혼자 고향에 돌아갈 순 없다... 잠깐만, 생각해 보니까 절친인 닉(Nick, 필레몬 챔버스 분)이 몸도 좋고 얼굴도 준수하게.. 2021. 12. 13.
[영어 공부] floor(어안이 벙벙하게 만들다) [영어 공부] floor(어안이 벙벙하게 만들다) 케임브릿지 사전은 'floor'를 "to surprise or confuse someone so much that they are unable to think what to say or do next(어떤 사람을 다음에 무얼 말하거나 해야 할지 생각하지 못할 정도로 놀라게 하거나 당황하게 하다)"라고 정의했다. "I didn't know what to say - I was completely floored(뭐라 말해야 할지 모르겠더라고. 너무 어안이 벙벙해서 말이야)." 콜린스 사전은 'floor'를 이렇게 설명했다. "If you are floored by something, you are unable to respond to it because you.. 2021. 12. 13.
[영어 공부] eyeball((무례할 정도로) 눈을 동그랗게 뜨고 쳐다보다) [영어 공부] eyeball((무례할 정도로) 눈을 동그랗게 뜨고 쳐다보다) 케임브릿지 사전은 'eyeball'을 "to look closely at someone(누구를 주의 깊게 쳐다보다)"이라고 정의했다. "He eyeballed me across the bar(그는 바 반대편에서 눈을 동그랗게 뜨고 나를 쳐다보았다)." 콜린스 사전은 'eyeball'을 이렇게 설명했다. "If you eyeball someone or something, you stare at them(어떤 사람 또는 사물을 eyeball 한다면, 그들을 빤히 쳐다보는 것이다)." 인포멀(informal)한 표현이다. "The guard eyeballed him pretty hard despite his pass(그 경비원은 그가.. 2021. 12. 12.
[영어 공부] top((~을) 능가하다, (~보다) 더 낫다) [영어 공부] top((~을) 능가하다, (~보다) 더 낫다) 어떤 것을 'top' 하는 건(다시 말해 'top'이 동사로 쓰이면), 그것을 '뛰어넘는', '능가하는' 것이다. 케임브릿지 사전은 'top'을 "to do, pay, etc. more or better than anyone else(다른 사람들보다 어떤 것을 더 많이 또는 더 잘 하거나, 돈을 내거나 하다)"라고 정의했다. ""They've offered me £1,000." "I'm afraid we can't top that."("그들은 내게 1천 파운드를 제안했어." "저희가 그걸 뛰어넘을 수는 없겠군요.")" "She topped my suggestion with an even better one of her own(그녀는 나의 제안.. 2021. 12. 11.