[영어 공부] at any rate(어쨌든, 좌우간, 적어도, 하여튼)
[영어 공부] at any rate(어쨌든, 좌우간, 적어도, 하여튼) 오늘 표현은 흔히 기계계의 '빨간 약'이라 부르는 WD-40 같은 표현이다. 무슨 문제든 고쳐 주는(사실이 아님), 아무 때나 쓸 수 있는(역시 사실이 아님) 만능 WD-40!이렇게 거의 아무 때나 쓸 수 있는 표현이 'at any rate'다. '어쨌든, 좌우간, 적어도, 하여튼' 등의 뜻이 있어서, 앞의 말을 취소하거나 일부분만 긍정할 때라면 언제든지 OK다.케임브릿지 사전은 'at any rate'를 "whatever happens(무슨 일이 일어나든)"라고 정의했다."Well, I'm not going home on foot, at any rate(흠, 어쨌든 난 걸어서 집에 가진 않을 거야)."'at any rate'에는 ..
2019. 1. 8.