영어 공부2805 [영어 공부] stint(일정 기간의 일·활동) [영어 공부] stint(일정 기간의 일·활동) 'stint'에는 여러 가지 뜻이 있는데, 그중 하나가 '일정 기간의 일·활동'이다. 예컨대 이력서에 있는 '뫄뫄 회사에서 2년', '봐봐 회사에서 1년 6개월' 등의 이 기간을 각각 'stint'로 묘사할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'stint'를 "a fixed or limited period of time spent doing a particular job or activity(특정한 일 또는 활동을 하면서 보낸, 정해진, 또는 제한된 기간)"라고 정의했다. "He has just finished a stint of compulsory military service(그는 필수 복무 기간을 막 마쳤다)." "Perhaps her most product.. 2019. 11. 29. [영어 공부] taciturn(말수가 적은, 과묵한) [영어 공부] taciturn(말수가 적은, 과묵한) 말수가 적은 사람은 살면서 이런 질문을 받을 때가 있다. "왜 이렇게 말이 없어(요)? 말 좀 해 봐(요)." 이 말은 "내가 별로 할 말은 없는데 가만히 있기는 싫으니 네가 재롱 좀 떨어 봐라'라는 뜻이다. 어디 남보고 무례하게 그런 말을 씨부려 싸는지... 말수가 적은 사람은 영어로 'taciturn' 하다고 한다. 케임브릿지 사전은 'taciturn'을 "tending not to speak much(말을 많이 하지 않는 경향이 있는)"라고 정의했다. "He's a reserved, taciturn person(그는 내성적이고 말수가 적은 사람이다)." 콜린스 사전은 'taciturn'을 이렇게 설명했다. "A taciturn person doe.. 2019. 11. 28. [영어 공부] in name only(이름뿐인, 명목상으로만) [영어 공부] in name only(이름뿐인, 명목상으로만) 케임브릿지 사전은 'in name only'를 이렇게 정의했다. "If a situation exists in name only, it is officially described that way, although that description is not completely accurate(어떤 상황이 in name only 하게만 존재한다면, 공식적으로는 그렇게 묘사되지만, 실제로 그 묘사가 전적으로 정확하지는 않은 것이다)" "A large percentage of the population is Catholic, though many are so in name only(그곳 인구의 많은 비율은 카톨릭이지만, 많은 이들이 명목상으로만 그러.. 2019. 11. 27. [영어 공부] unerring(틀림없는, 항상 정확한) [영어 공부] unerring(틀림없는, 항상 정확한) 언제나 옳고 단 한 번도 틀리지 않는 사람이 있을까? 글쎄, 상상은 해 볼 수 있겠다. 유니콘이나 용도 실제로는 없는 거지만 사람들이 상상해서 만들어 낸 것이듯이, '절대 틀리지 않는' 사람도 상상은 해 볼 수 있겠지. 그리고 그런 상상으로 인해 'unerring'이라는 단어가 탄생했다. '틀림없는, 항상 정확한'이라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'unerring'을 "always accurate in your judgment or ability(판단이나 능력이 언제나 정확한)"라고 정의했다. "He has an unerring talent for writing catchy melodies(그는 귀에 꽂히는 멜로디를 쓰는 데 실패하지 않는 재능이 있.. 2019. 11. 26. [영어 공부] flighty(변덕이 심한) [영어 공부] flighty(변덕이 심한) 변덕이 죽 끓듯 하는 사람들이 있다. 도대체 어느 장단에 맞춰 춤을 추라는 건지 원... 그런 사람들은 'flighty'라는 단어로 묘사할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'flighty'를 "(especially of a woman) not responsible and likely to change activities, jobs, boyfriends, etc. often((특히 여성이) 책임감이 없고 활동, 직업, 남자 친구 등을 자주 바꿀 가능성이 높은)"이라고 정의했다. "a flighty young woman(변덕이 심한 젊은 여성)" 콜린스 사전은 'flighty'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is flighty, you.. 2019. 11. 25. [영어 공부] rein in(통제하다, 억제하다) [영어 공부] rein in(통제하다, 억제하다) 어릴 적에는 웅이가 새로운 여자 캐릭터만 나오면 눈이 하트 뿅뿅 되어서 흥분하고 옆에서 지우와 이슬이가 그런 웅이를 진정시키고 통제하려고 하는 게 웃겼다. 이제 보니 "쟤는 치마만 걸치면 다 좋은가..." 싶고 그저 어처구니가 없다. 어쨌거나 친구로서 웅이 같은 애들은 적당히 관리해 주는 게 인지상정이지... 'rein'은 '(말의) 고삐'라는 뜻인데 이걸 동사로 쓰면 고삐로 말을 다루듯이 어떤 것, 또는 사람을 억제하고, 진정시키고, 통제한다는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'rein in something/someone'을 "to control undesirable activity or growth, or control someone who is beha.. 2019. 11. 24. 이전 1 ··· 377 378 379 380 381 382 383 ··· 468 다음