본문 바로가기

분류 전체보기3262

[영화 감상/영화 추천] Crash Pad(2017, 뜻밖의 룸메이트) - 도널 글리슨이 귀여우니 됐어! [영화 감상/영화 추천] Crash Pad(2017, 뜻밖의 룸메이트) - 도널 글리슨이 귀여우니 됐어! 감독: 케빈 텐트(Kevin Tent) 영화는 사건의 중심에서 시작한다. 가구점에서 아르바이트를 하는, 별 볼 일 없지만 꿈은 창대한 청년 스텐스랜드(Stensland, 도널 글리슨분)는 모건(Morgan, 크리스티나 애플게이트 분)이라는 여자랑 방금 침대에서 즐겁고 섹시한 시간을 보냈으나, 충격적인 소식을 듣고 자리에서 일어난다. 그 소식인즉슨, 모건이 사실은 유부녀라는 것, 자신(스텐스랜드)과 바람을 피운 것은 유감스럽지만 실수라고 생각한다는 것, 여기에서 이 관계를 정리하고 싶다는 것이다. 스텐스랜드는 처음엔 이게 농담인가 싶었지만 계속 꼬치꼬치 모건에게 캐물어보니 정말 진짜인 듯하다. 이럴 수.. 2021. 7. 12.
[영어 공부] hang by a thread(풍전등화다, 위기에 처해 있다, 위기일발이다) [영어 공부] hang by a thread(풍전등화다, 위기에 처해 있다, 위기일발이다) 케임브릿지 사전은 'hang by a thread'를 이렇게 설명했다. "If a serious situation hangs by a thread, it means that even a slight change can decide what will happen and that a bad result such as death, failure, etc. is likely(심각한 상황이 hang by a thread 한다면, 작은 변화조차 무슨 일이 일어날지를 좌지우지할 수 있고, 죽음, 실패 등의 나쁜 결과 등이 일어날 수 있다는 뜻이다)." "The mayor's political future has been han.. 2021. 7. 12.
[영어 공부] infidelity((배우자나 애인에 대한) 부정(不貞)) [영어 공부] infidelity((배우자나 애인에 대한) 부정(不貞)) 케임브릿지 사전은 'infidelity'를 "(an act of) having sex with someone who is not your husband, wife, or regular sexual partner(당신의 남편, 아내, 또는 정기적인 섹스 파트너가 아닌 사람과 섹스를 하는 행위)"라고 정의했다. "marital/sexual infidelity(배우자에 대한/섹스 파트너에 대한 부정)" "She could not forgive his many infidelities(그는 그가 많이도 바람피운 것을 용서할 수가 없었다)." 콜린스 사전은 'infidelity'를 이렇게 설명했다. "Infidelity occurs when .. 2021. 7. 11.
[영어 공부] can't hold a candle to(~만 못하다[~와 비교가 안 되다]) [영어 공부] can't hold a candle to(~만 못하다[~와 비교가 안 되다]) 케임브릿지 사전은 'can't hold a candle to'를 "to not be as good as the person or thing mentioned(언급된 어떤 사람 또는 사물만큼 좋지 못하다)"라고 정의했다. "Her latest book is readable enough, but it can't hold a candle to her earlier work(그녀의 최신작은 읽을 만하지만, 초기 작품에는 댈 게 아니다)." 콜린스 사전은 'can't hold a candle to'를 이렇게 설명했다. "If you say that one person or thing can't hold a candle t.. 2021. 7. 10.
[영어 공부] vex(성가시게[짜증 나게]하다) [영어 공부] vex(성가시게[짜증 나게]하다) 케임브릿지 사전은 'vex'를 "to cause difficulty to someone, or to cause someone to feel angry, annoyed, or upset(어떤 사람에게 일을 힘겹게 하거나, 상대가 화가 나거나, 짜증 나거나, 속상하게 만들다)"이라고 정의했다. "This issue looks likely to continue to vex the government(이 이슈는 계속해서 정부를 성가시게 할 것으로 보인다)." 콜린스 사전은 'vex'를 이렇게 설명했다. "If someone or something vexes you, they make you feel annoyed, puzzled, and frustrated(어떤 .. 2021. 7. 9.
[영어 공부] namesake((다른 사람·것과) 이름이 같은 사람[것]) [영어 공부] namesake((다른 사람·것과) 이름이 같은 사람[것]) 서양에서는 존경하거나 친애하는 사람의 이름을 따서 자녀의 이름을 짓는 일이 흔하다. 할머니의 이름을 따서 손녀의 이름을 짓는다든가, 아버지의 이름을 따서 아들의 이름을 짓는다든가(이 경우는 아들이 '뫄뫄 주니어'가 되겠다). 이럴 때 같은 이름을 가진 사람들을 'namesake'라고 할 수 있다. 손녀 입장에서는 할머니가 namesake고, 할머니 입장에서는 손녀가 namesake인 셈이다. 케임브릿지 사전은 'namesake'를 "a person or thing having the same name as another person or thing(다른 사람이나 사물과 같은 이름을 가진 사람 또는 사물)"이라고 정의했다. 콜린스 .. 2021. 7. 8.