본문 바로가기

분류 전체보기3254

[영어 공부] take stock of(~을 검토하다, 깊이 생각해 보다) [영어 공부] take stock of(~을 검토하다, 깊이 생각해 보다) 살다 보면 내가 지금까지 살아온 날들을 되돌아보고 그것들이 어떤 의미가 있었는지 깊이 생각해 보는 때가 오게 마련이다. 다음 단계로 나아가거나 결정을 내리기 전에 어떤 것을 깊이 되돌아보거나 숙고하는 것을 'take stock of (sth)'라는 숙어를 이용해 표현한다. 케임브릿지 사전은 'take stock'을 이렇게 정의했다. "To take stock (of something) is to think carefully about a situation or event and form an opinion about it, so that you can decide what to do(take stock (of something) .. 2019. 7. 17.
[영어 공부] pale (in comparison)((~에 비하면) 하찮아 보이다) [영어 공부] pale (in comparison)((~에 비하면) 하찮아 보이다) 나는 나름대로 운동 좀 꾸준히 했다고 자부하는데, 그건 어디까지나 내 생각이고, 진짜 헬스장 처돌이들에 비하면 아무것도 아니다. 이렇게 무엇에 비교했을 때 상대적으로 대단함이 덜하다거나 무색하다고 할 때 'pale'을 쓸 수 있다. 이때 'pale'은 동사다! 콜린스 사전은 'pale'을 이렇게 정의했다. "If one thing pales in comparison with another, it is made to seem much less important, serious, or good by it(어떤 것이 다른 것과 비교했을 때 pale 하다면, 그것보디 덜 중요하거나, 덜 심각하거나, 덜 좋아 보이게 되는 것이다).. 2019. 7. 16.
[책 감상/책 추천] 구정우, <인권도 차별이 되나요?> [책 감상/책 추천] 구정우, 저자 구정우 교수는 성균관대학교 사회학교 교수다. 를 패러디한 숱한 책/영화/드라마 중에서 이게 제일 교육적인 책이 아닐까 싶다. 이 책은은 난민 문제, 범죄자의 인권, 양심적 병역 거부, '미투' 운동, 동성 결혼 허용, 혐오 표현의 자유, 장애인 인권, 채용과 관련한 정당성과 차별/역차별 이슈, 파업권 등을다룬다. 읽다 보면 저자의 입장이 어느 쪽일지 대강 예측은 되는데, 그렇다고 해서 한쪽을 강하게 강요하거나 '이것만이 옳다!'라고 주장하지 않고 꽤 중립적으로 잘 서술해 놓았다. 사실 얼마나 중립적으로 형평성을 잘 지켜 썼는지, 나는 '미투' 운동에 대해 논하면서 "형사법의 대원칙이자 인권의 근간인 '무죄 추정의 원리'가 흔들리고, 여론의 압력이 사법부의 판단을 앞서가.. 2019. 7. 15.
[영어 공부] niggle(귀찮게 하다, 걱정시키다) [영어 공부] niggle(귀찮게 하다, 걱정시키다) 호주에 사는 친구에게 근황을 물으니 감기가 들려고 하는 것 같단다('여름에 웬 감기?'라고 생각하실 수도 있지만, 호주는 우리나라와 날씨가 정반대이다. 그러니 그곳은 지금 겨울이다). 정확히는 감기가 자기를 niggling away하고 있다고 말했는데, 어떤 것이 'niggle' 한다면 귀찮게 군다는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'niggle'을 "to worry someone slightly, usually for a long time(대개 오랜 시간 동안 누군가를 약간 걱정시키다)"이라고 정의했다. "I just can't remember his name - it's been niggling me for a couple of weeks(걔 이름이 도.. 2019. 7. 15.
[영어 공부] If it's not one thing, it's another(안 좋은 일이 연달아 일어나다) [영어 공부] If it's not one thing, it's another(안 좋은 일이 연달아 일어나다) 때로는 내가 뭘 잘못하지 않아도 그냥 운이 안 좋아서 뭐가 안 될 때가 있다. 예를 들어서 아침에 지하철을 타러 나갔더니 지하철이 연착되어 늦는 거다. 그러고 출근을 했는데 회사에서도 상사에게 혼이 나고, 심지어 점심을 먹으러 간 음식점에서도 내 음식만 늦게 나오거나 아니면 아예 메뉴가 뒤바뀌어 나온다. 기타 등등. 이렇게 안 좋은 일이 연달아 일어날 때 "If it's not one thing, it's another!"라고 푸념할 수 있다. 뭐 하나가 나쁘지 않다, 괜찮다 싶으면(if it's not one thing) 또 다른 게 말썽(it's another)이라는 뜻이다. 케임브릿지 사전.. 2019. 7. 14.
[영어 공부] bone up on (~에 대해 열심히 공부하다) [영어 공부] bone up on (~에 대해 열심히 공부하다) 이제 대학도 기말고사가 끝난 기간이지 않나? 대학을 졸업한 지 좀 돼서 잘 모르겠지만 아마 그런 거 같다. 기간은 약간 늦었지만 그래도 어떤 과목에 대해 열심히 공부한다는 뜻의 구 동사(phrasal verb)를 알아 보자. 'bone up on (sth)'이라고 한다. 콜린스 사전은 'bone up on'을 이렇게 정의했다. "If you bone up on a subject, you try to find out about it or remind yourself of what you have already learned about it(어떤 주제에 대해 bone up on 한다면, 그것에 대해 알아보거나 그것에 대해 이미 배운 내용을 상기.. 2019. 7. 13.