본문 바로가기

분류 전체보기3254

[영어 공부] go-to(도움·정보·충고 등을 얻기 위해 찾아가는[사람 또는 장소]) [영어 공부] go-to(도움·정보·충고 등을 얻기 위해 찾아가는[사람 또는 장소]) 나는 고민이 있으면 친한 친구들과 나누며 조언을 구한다. 친한 선배에게 도움을 구하기도 한다. 그러고 보니 고등학생 때는 조금 놀아 보고 아는 '오빠'들도 많은 여자애들이 세네 명 정도 모여 서로의 연애에 대해 조언을 해 주곤 했던 게 기억났다(나는 그 애들과 친하지는 않았고, 그냥 그 애들 목소리 데시벨이 커서 그 상담 내용이 내 자리까지 들렸을 뿐이지만). 이렇게 어떤 고민이나 문제가 있을 때 도움이나 정보, 충고 등을 얻기 위해 찾아가는 사람 또는 장소를 가리키는 형용사가 'go-to'이다. 예를 들어 내가 상담을 하러 자주 교수님을 찾아간다면, 나는 그분을 가리켜 'my go-to guy'라고 할 수 있다. 케임.. 2019. 2. 28.
[책 감상/책 추천] 고바야시 히로유키, <의식하지 않는 기술> [책 감상/책 추천] 고바야시 히로유키, 저자 고바야시 히로유키는 일본에서 공인받은 스포츠 닥터로, 운동선수뿐 아니라 아티스트, 문화 예술인들의 컨디셔닝과 퍼포먼스 향상을 도우며 연구한다. 이 책에서 그는 운동선수들이 무의식적으로 동작을 수행하며 뛰어난 성과를 내는, 일명 '존(zone)'에 있는 상태를 설명하며 일반인들도 무의식의 힘을 빌려 스트레스를 덜고 더 좋은 결과를 낼 수 있다고 말한다. 그가 말하는 '해도 그만, 안 해도 그만인 쓸데없는 것에 굳이 에너지를 낭비하지 않는 중요한 포인트' 중 하나는, "굳이 선택하지 않아도 되는 상태, 찾지 않아도 되는 상태로 만들어 두는 것"이다. 선택하는 행위와 찾는 행위는 인간의 심리에 커다란 스트레스로 작용한다. '장래에 어떤 직업을 가질까?', '어떤 .. 2019. 2. 27.
[영어 공부] blow/knock one's socks off(~에게 깊은 감명을 주다, 아주 깜짝 놀라게 잘하다) [영어 공부] blow/knock one's socks off(~에게 깊은 감명을 주다, 아주 깜짝 놀라게 잘하다) 요즘 이직을 위해 면접을 보러 다니는 친구가 있어서 그 친구에게 "넌 잘할 거야" 하고 응원을 해 주었다. 나도 면접 보러 다닐 때 원어민 친구에게 "You're going to knock their socks off :)"라는 응원을 받은 기억이 있는데, 역시 내가 한 말과 아주 비슷하게 '넌 아주 잘할 거야'라는 뜻이다. 상대방이 놀라서 양말이 벗겨질(ㅋㅋㅋ) 정도로 잘한다는 의미인데, 참 재미있는 표현이다. 누군가가 깜짝 놀라서 뒤로 넘어지는 모습을 상상해 보시라. 굳이 양말이라는 단어가 등장하는 건, 원래 이 표현이 누군가를 완전하게 패배시킨다는(defeat) 의미로 쓰였기 때문이다.. 2019. 2. 27.
[영어 공부] be wrapped up in sb/sth(~에 푹 빠지다, 몰두[열중]하다) [영어 공부] be wrapped up in sb/sth(~에 푹 빠지다, 몰두[열중]하다) 어떤 사람이든 행위이든 간에 푹 빠지면 그 사람/그것밖에 안 보이고 다른 사람/것엔 눈길조차 주지 않게 된다. 이런 걸 영어로는 'be wrapped up in sb/sth'라고 표현할 수 있다. 케임브릿지 'be wrapped up in sth/sth'을 이렇게 정의했다. "If you are wrapped up in someone or something, you are very interested in him, her, or it and ignore other people or things(누군가 또는 어떤 것에 be wrapped up 하면, 그 사람 또는 그것에게 아주 흥미를 느껴 다른 사람이나 다른 것들.. 2019. 2. 26.
[영화 감상/영화 추천] Life, Animated(인생을 애니메이션처럼, 2016) - 자폐인들도 소통을 원한다 [영화 감상/영화 추천] Life, Animated(인생을 애니메이션처럼, 2016) - 자폐인들도 소통을 원한다 감독: 로저 로스 윌리엄스(Roger Ross Williams) 이 다큐멘터리의 주인공은 (촬영 당시) 23세의 자폐 청년 오웬 서스카인드(Owen Suskind). 그는 자폐인들의 자립을 돕는 교육 전문가들이 있는 학교에 다니고 있다. 그는 내년에 이곳을 졸업한 후 독립하여 혼자 살기로 되어 있다. 그의 아버지인 론 서스카인드(Ron Suskind)와 어머니 코넬리아 서스카인드(Cornelia Suskind)의 말에 따르면, 그는 세 살부터 갑자기 말을 잃어버리고 자기 안으로 침잠했다고 한다. 그의 변화에 당황한 부모님이 그를 소아과 의사와 전문의에게 데려간 후 얻은 진단은 그에게 발달상의.. 2019. 2. 25.
[영어 공부] plug away(힘든 일을 꾸준히 하다) [영어 공부] plug away(힘든 일을 꾸준히 하다) 요즘 한창 다이어트 및 운동 중인 (원어민) 친구에게 쉬엄쉬엄 하라고 했더니, "아냐, 그냥 딱 이 악물고 꾸준히 해야지." 했다. 이 친구는 '꾸준히 하다'라는 뜻으로 'plug away'라는 구 동사(phrasal verb) 표현을 사용했다. 케임브릿지 사전은 'plug away'를 "to work hard and in a determined way, especially at something that you find difficult(단호한 태도로 특히 어렵다고 생각되는 일을 열심히 하다)"라고 정의했다. "Katie has been plugging away at her homework for hours(케이티는 몇 시간이나 계속해서 열심히 .. 2019. 2. 25.