본문 바로가기

분류 전체보기3333

[영어 공부] pillory((남들이 보는 데서) 강력히 비판하다) [영어 공부] pillory((남들이 보는 데서) 강력히 비판하다) 케임브릿지 사전은 'pillory'를 "to severely criticize someone, especially in a public way(특히 공개적으로, 누군가를 심하게 비판하다)"라고 정의했다."Although regularly pilloried by the press as an obnoxious loudmouth, he is, nonetheless, an effective politician(그는 정기적으로 언론에 의해 아주 불쾌한 떠버리라고 비판받긴 하지만, 그럼에도 불구하고 그는 효율적인 정치인이다)."콜린스 사전은 'pillory'를 이렇게 설명했다. "If someone is pilloried, a lot of peop.. 2024. 11. 2.
[월말 결산] 2024년 10월에 읽은 책 [월말 결산] 2024년 10월에 읽은 책 2024년 10월에 읽은 책들은 총 9권.⚠️ 아래 목록에서 저자 이름과 책 제목 부분을 클릭하면 해당 서적에 대한 서평을 볼 수 있습니다. 하이퍼링크가 없는 책은 서평을 따로 쓰지 않은 책입니다. 그 경우, 별점 아래에 있는 간략한 서평을 참고해 주세요. 박신영, ⭐️⭐️⭐️‘역사 덕후’ 저자가 동화나 소설 같은 이야기를 통해 역사를 알려 주는 에세이. 내가 역사에 관심이 없다는 사실을 극복해 보고 싶어서 상대적으로 말랑하고 쉬울 것 같은 이 책을 골랐는데, 개인적으로 내가 얼마나 저자가 전공자인지 여부를 중요시하는지만 깨달았다. 저자가 역사 덕후이긴 하지만 전공자는 아닌 게 조금 아쉬웠달까… 심지어 역사에 관심이 없어서 역사 설명하는 부분은 스스로 흐린 눈.. 2024. 11. 1.
[영어 공부] hard up((특히 짧은 기간 동안) 돈에 쪼들리는) [영어 공부] hard up((특히 짧은 기간 동안) 돈에 쪼들리는) 케임브릿지 사전은 'hard up'을 "having very little money(가진 돈이 아주 적은)"라고 정의했다."We're a bit hard up at the moment so we're not thinking about holidays(우리가 지금은 돈이 쪼들려서 휴일에 대해서는 고려하고 있지 않다).""hard-up pensioners(돈에 쪼들리는 수감자들)"콜린스 사전은 'hard up'을 이렇게 설명했다. "If you are hard up, you have very little money(hard up 하다면, 가진 돈이 아주 적은 것이다)." 비격식적인(informal) 표현이다."Her parents were.. 2024. 11. 1.
[영어 공부] fork over/up something((돈·물건 따위를 마지못해) 내다, 넘겨주다, 지불하다) [영어 공부] fork over/up something((돈·물건 따위를 마지못해) 내다, 넘겨주다, 지불하다) 케임브릿지 사전은 'fork over/up something'을 "to give something, especially money to someone, especially when you do not want to(어떤 것, 특히 돈을, 특히 그러고 싶지 않을 때, 다른 사람에게 주다)"라고 정의했다/"We had to fork over ten bucks to park near the stadium(우리는 경기장 근처에 주차하기 위해 10달러를 내야 했다).""Hey, that's mine. Fork it over!(야, 그거 내 거야. 내놔!)"콜린스 사전은 'fork over'를 이렇게 설.. 2024. 10. 31.
[월말 결산] 2024년 10월에 본 영화 [월말 결산] 2024년 10월에 본 영화 2024년 10월에 본 영화들은 총 4편.⚠️ 아래 목록에서 영화 제목과 연도 부분을 클릭하면 해당 영화에 대한 후기를 볼 수 있습니다. 하이퍼링크가 없는 영화는 후기를 따로 쓰지 않은 영화입니다. 그 경우, 별점 아래에 있는 간략한 후기를 참고해 주세요.(2014) ⭐️⭐️⭐️ 감독: 린 쉘튼 장르: 코미디, 전기 로맨스 고등학교 시절 4총사 중 한 명이었던 메간(키이라 나이틀리 분)은 이제 대학원까지 졸업한 백수가 되어 자신의 삶에 대해 깊이 생각하는 중이다. 4총사 중 한 명인 친구 앨리슨(엘리 켐퍼 분)의 결혼식에서 아빠 에드(제프 갈린 분)가 바람피우는 모습을 보고 충격을 받은 메간. 그 자리를 급히 벗어나 간 편의점에서 동네 청소년들과 마주치고, 술을.. 2024. 10. 30.
[영어 공부] comport((특정한 방식으로) 행동[처신]하다) [영어 공부] comport((특정한 방식으로) 행동[처신]하다) 케임브릿지 사전은 'comport'를 "to behave in a particular way(특정한 방식으로 행동하다)"라고 정의했다."She comported herself with great dignity at her husband's funeral(그녀는 남편의 장례식에서 아주 품위 있게 행동했다)."콜린스 사전은 'comport'를 이렇게 설명했다. "If you comport yourself in a particular way, you behave in that way(특정한 방식으로 comport yourself 한다면, 그렇게 행동하는 것이다)." 격식을 차린(formal) 표현이다."He comports himself wit.. 2024. 10. 30.