본문 바로가기

분류 전체보기3336

[영어 공부] extenuating(정상 참작이 가능한) [영어 공부] extenuating(정상 참작이 가능한) 케임브릿지 사전은 'extenuating'을 "causing a wrong act to be judged less seriously by giving reasons for it(잘못된 행위에 대한 이유를 댐으로써 덜 심각하게 판단되도록 하는)"이라고 정의했다. "She was found guilty of theft, but because of extenuating circumstances was not sent to prison(그녀는 절도에 관해서 유죄 판결을 받았지만, 정상 참작이 가능한 상황 덕분에 교도소에 보내지지는 않았다)." "The lack of other options was an extenuating factor(다른 선택지가 없었.. 2024. 2. 22.
[책 감상/책 추천] 김재호, <건물주의 기쁨과 슬픔> [책 감상/책 추천] 김재호, 내가 만약 ‘소득 중 최고는 불로소득’이라고 말한다면, 이에 동의하지 않는 사람은 거의 없을 것이다. 특히나 건물을 한 채 가지고 있으면 내가 직접 노동하지 않아도 매달 수익이 나오니 노동에 지친 현대인, 그것도 한국인으로서는 최고로 좋게 느껴질 것이다. 오늘 소개할 이 책은, 아무것도 모르는 상태에서 ‘건물주’가 되었다가 그 일이 얼마나 힘들고 고된지를 깨달아 손을 털고 나온 한 사람의 이야기이다. 저자는 어머니의 권유로 뭣도 모르는 상태에서 원룸 건물 한 채를 구입한다. 사실 저자의 본업은 프로그래머인데, ‘다달이 월세를 220만 원씩 받을 수 있다’라는 말에 혹해서 그간 모아둔 돈으로 건물을 산다. 다행히 저자가 일하는 기업은 스톡옵션이 빵빵했고, 실제로 큰 차익을 얻.. 2024. 2. 21.
[영어 공부] inordinately(과도하게) [영어 공부] inordinately(과도하게) 케임브릿지 사전은 'inordinately'를 "in a way that is much more than usual or expected(보통 또는 기대되는 것 이상으로)"라고 정의했다. "She was inordinately fond of her pets(그녀는 지나치게 자기 애완 동물을 아낀다)." "The day was inordinately hot(날이 너무 더웠다)." 콜린스 사전은 'inordinately'를 이렇게 설명했다. "If you describe something as inordinate, you are emphasizing that it is unusually or excessively great in amount or degree(.. 2024. 2. 21.
[영어 공부] stitch up(~를 속이다) [영어 공부] stitch up(~를 속이다) 콜린스 사전은 'stitch up'을 이렇게 정의했다. "To stitch someone up means to trick them so that they are put in a difficult or unpleasant situation, especially one where they are blamed for something they have not done(어떤 사람을 stitch up 하는 것은 그들을 속여서 어렵거나 불쾌한 상황, 특히 그들이 하지 않은 일로 비난받는 상황에 처하게 하는 것이다)." 영국식(British) 인포멀(informal)한 표현이다. "He claimed that a police officer had threatened to.. 2024. 2. 20.
[영화 감상/영화 추천] <Mr. Church(미스터 처치)>(2016) [영화 감상/영화 추천] (2016) ⚠️ 본 영화 리뷰는 영화 (2016)의 스포일러를 포함하고 있습니다. 찰리(브릿 로버트슨 분)는 유방암에 걸려 살 날이 6개월밖에 남지 않은 어머니 마리(나타샤 맥켈혼 분)와 같이 산다. 어느 날 그들의 집에 나타나 요리를 해 주기 시작한 미스터 처치(에디 머피 분)는 마리의 전 애인으로부터 ‘마리가 살 날이 얼마 남지 않았으니 그동안 마리와 찰리에게 요리를 해 달라’는 부탁을 받았다. 마리는 놀랍게도 의사의 진단인 6개월보다 더 오래 살아남고 미스터 처치는 약속했던 6개월이 지난 후에도 여전히 그녀들의 집에서 요리를 해 주지만, 찰리는 미스터 처치에게 마음을 온전히 열지 못한다. 하지만 마리가 숨을 거두고 난 후, 혼자가 된 찰리는 미스터 처치에게 더 의존하게 되.. 2024. 2. 19.
[영어 공부] steel yourself(마음을 강하게 먹다, 마음을 독하게 먹다) [영어 공부] steel yourself(마음을 강하게 먹다, 마음을 독하게 먹다) 케임브릿지 사전은 'steel yourself'를 "to force yourself to get ready to do something unpleasant or difficult(불쾌하거나 어려운 것을 할 준비가 되도록 스스로 강제하다)"라고 정의했다. "She steeled herself to jump out of the plane(그녀는 비행기에서 뛰어내리기 전에 마음을 단단히 먹었다)." "I had to steel myself to be firm with her(나는 그녀에게 단호하게 대해야 한다고 마음을 독하게 먹었다)." "We knew there was likely to be a recession and st.. 2024. 2. 19.