본문 바로가기

분류 전체보기3636

[책 감상/책 추천] 조너선 갓셜, <이야기를 횡단하는 호모 픽투스의 모험> [책 감상/책 추천] 조너선 갓셜,   에 이어 이야기를 사랑하는 인간의 본능을 다룬 조너선 갓셜의 논픽션. 전작에서 저자가 ‘인간은 왜 그토록 이야기를 좋아하는가’라는 질문의 답을 찾으며 이야기가 우리에게 주는 다양한 이득을 살펴보았다면, 이번 책에서는 그 이야기가 얼마나 중독적이고 위험한지를 설명한다. 이야기가 위험하다니? 무슨 소리인가 싶겠지만 그것은 이야기를 좋아하는 인간의 본성과도 관련이 있다. 저자가 ‘이야기’라고 할 때, 그것은 TV 드라마나 영화, 소설 속 ‘이야기’뿐 아니라 개인이 삶을 보는 태도와 관점, 그리고 삶 속 이야기를 포함한다. 예를 들어서 나는 정치적으로 A 당을 지지하니까 정의롭고 선한 사람이고 우리 당을 지지하지 않는 모든 사람들은 악한 사람이라고 보는 시야도 저자가 말하.. 2024. 9. 27.
[영어 공부] careen((위태롭게) 달리다) [영어 공부] careen((위태롭게) 달리다) 케임브릿지 사전은 'careen'을 "to go forward quickly while moving from side to side(옆으로 움직이는 와중에 재빨리 앞으로 나아가다)"라고 정의했다."The driver lost control of his car when the brakes failed, and it went careening down the hill(운전자는 브레이크가 말을 듣지 않자 차에 대한 통제력을 잃어버렸고, 차는 언덕 아래로 달렸다)."콜린스 사전은 'careen'을 이렇게 설명했다. "To careen somewhere means to rush forward in an uncontrollable way(어딘가로 careen 한다는 .. 2024. 9. 27.
[영어 공부] loll(나른하게 누워[서/앉아] 있다) [영어 공부] loll(나른하게 누워[서/앉아] 있다) 케임브릿지 사전은 'loll'을 "to lie, sit, or hang down in a relaxed, informal, or uncontrolled way(느긋하게, 편하게, 또는 규제받지 않고 눕거나, 앉거나, 늘어져 있다)"라고 정의했다."I spent most of the weekend lolling about/around on the beach(나는 주말 대부분을 해변가에서 누워서 보냈다).""a dog with its tongue lolling out(혀를 내밀고 있는 개)"콜린스 사전은 'loll'을 이렇게 설명했다. "If you loll somewhere, you sit or lie in a very relaxed position(.. 2024. 9. 26.
[책 감상/책 추천] 유리관, <교정의 요정> [책 감상/책 추천] 유리관,   이 책을 읽으며 생각했다. “아니, 이분 화가 많으시네….” 그도 그럴 것이, 저자가 교정공이기 때문이다. ‘-던’(과거)과 ‘-든’(선택), ‘-로써(수단)’과 ‘-로서(자격)’ 등을 구분하지 못하고 틀리게 써 놓은 글을 고치고 있다 보면, (저자 말대로) ‘끼새수교(’교수새끼’를 뒤집은 것)’들 욕이 나오지 않을 수가 없다. 나도 교정 일을 해 봐서 아는데, 틀리는 사람은 만날 똑같은 부분을 똑같이 틀린다. 그래서 내가 하는 일이 과연 의미가 있는 일인지, 이게 도대체 무슨 소용인지 자괴감이 들기도 한다. 그걸 저자는 이렇게 표현했다.내가 도대체 지금 뭘 하고 있는 건지 모르겠다는 생각도 이제는 희미해졌습니다. 교정공이라는 직업도 점점 희미해져 가고 있습니다. 바늘방.. 2024. 9. 25.
[영어 공부] croon((조용히 부드럽게) 노래하다) [영어 공부] croon((조용히 부드럽게) 노래하다) 케임브릿지 사전은 'croon'을 "to sing or talk in a sweet, low voice full of emotion(감정이 가득 담긴, 달콤하고 낮은 목소리로 노래하거나 이야기하다)"이라고 정의했다.콜린스 사전은 'croon'을 이렇게 설명했다. "If you croon, you sing or hum quietly and gently(croon 한다면, 나지막하고 부드럽게 노래하거나 허밍하는 것이다).""He would much rather have been crooning in a smoky bar(그는 차라리 연기가 잔뜩 낀 바에서 노래하고 있었다면, 하고 바랐다).""Later in the evening, Lewis began .. 2024. 9. 25.
[영어 공부] lope(천천히[성큼성큼] 달리다) [영어 공부] lope(천천히[성큼성큼] 달리다) 케임브릿지 사전은 'lope'를 "(of a person or animal) to run taking long, relaxed steps((사람이나 동물이) 길고 여유로운 걸음으로 뛰다)"라고 정의했다."The lion loped across the grass(사자는 초원을 가로질러 성큼성큼 달렸다)."콜린스 사전은 'lope'를 이렇게 설명했다. "If a person or animal lopes somewhere, they run in an easy and relaxed way, taking long steps(사람이나 동물이 어딘가로 lope 한다면, 그들은 큰 걸음으로 쉽고 편하게 뛰는 것이다).""He was loping across the sa.. 2024. 9. 24.