분류 전체보기4071 [영어 공부] at first blush(언뜻 보아, 첫눈에) [영어 공부] at first blush(언뜻 보아, 첫눈에) 케임브릿지 사전은 'at first blush'를 "when you first see or experience something(어떤 것을 처음 보거나 경험할 때)"이라고 정의했다."It looks at first blush like a standard smartphone(언뜻 보면 그것은 일반적인 스마트폰처럼 보인다)."콜린스 사전은 'at first blush'를 "when first seen; as a first impression(처음 보면; 첫 인상으로)"이라고 설명했다.롱맨 사전은 'at first blush'를 "when first thought of or considered(처음 생각하거나 고려했을 때)"라고 풀이했다."At f.. 2025. 7. 28. [영어 공부] mottle(반점; 얼룩; 반점 무늬, 반문(斑紋)) [영어 공부] mottle(반점; 얼룩; 반점 무늬, 반문(斑紋)) 케임브릿지 사전은 'mottle'을 "to become covered with areas of different colours that do not form a regular pattern(규칙적인 패턴을 형성하지 않는, 다양한 색깔의 부분들로 뒤덮이다)"이라고 정의했다."His skin was mottled by a lifetime of working outdoors in the hot sun(그의 피부는 평생 뜨거운 햇볕 아래 야외에서 작업한 덕에 반점으로 뒤덮였다).""The surface of the spleen was mottled by discrete small patches of white material(지라의 표면은 하얀.. 2025. 7. 27. [영어 공부] disquiet(불안, 동요) [영어 공부] disquiet(불안, 동요) 케임브릿지 사전은 'disquiet'을 "worry(걱정)"라고 정의했다."The leader's decline in popularity is causing disquiet among supporters(그 지도자의 인기 하락은 지지자들 사이의 불안을 초래하고 있다)."콜린스 사전은 'disquiet'을 이렇게 설명했다. "Disquiet is a feeling of worry or anxiety(disquiet은 걱정이나 불안한 감정이다)." 격식을 차린(formal) 표현이다."There is growing public disquiet about the cost of such policing(그러한 치안 유지 활동의 비용에 대한 대중의 불안이 커져 가고 있.. 2025. 7. 26. [책 감상/책 추천] 사치 코울, <어차피 우린 죽고 이딴 거 다 의미없겠지만> [책 감상/책 추천] 사치 코울, 인도계 캐나다인 저널리스트 사치 코울의 에세이. 그는 인도계 이민 2세대이자 여성이라는 정체성이 합쳐서 두 배의 마이너함을 가지게 되었는데 이를 부정하지 않고 받아들인다. 그의 글에서 이런 정체성을 언급하지 않는 부분을 찾아볼 수 없을 정도다. 그는 인도에서 캐나다로 이민해 온 부모님께 두려움을 상속받았다고 말한다. 이민자들은 아무래도 안정된 삶을 추구해 다른 나라로 온 사람들이니 자녀들도 그런 경향을 물려받는 것이 이상하진 않지만, 문제는 그 두려움이 죽음에 대한 생각으로 증폭되었다는 것이다. 저자의 아버지 쪽 할아버지는 젊은 나이에 갑자기 돌아가셨고, 할머니는 “언제든 세상을 떠날 준비가 되어” 있었다. 결국 그 할머니도 저자가 20대 초반일 때 운명을 달리하셨다.. 2025. 7. 25. [영어 공부] leapfrog((더 높은 위치·등급으로) 뛰어넘다) [영어 공부] leapfrog((더 높은 위치·등급으로) 뛰어넘다) 케임브릿지 사전은 'leapfrog'를 "to improve your position by going past other people quickly or by missing out some stages(다른 사람들을 제치거나 몇 단계를 뛰어넘어서 자신의 지위를 개선시키다)"라고 정의했다."They've leapfrogged from third to first place(그들은 3등에서 1등으로 뛰어넘었다).""She leapfrogged several older colleagues to get the manager's job(그녀는 그녀보다 나이가 많은 동료들 몇 명을 뛰어넘고 매니저 자리를 얻었다)."콜린스 사전은 'leapfrog'를.. 2025. 7. 25. [영어 공부] lap something up(~을 덥석[선뜻] 받아들이다) [영어 공부] lap something up(~을 덥석[선뜻] 받아들이다) 케임브릿지 사전은 'lap something up'을 "to enjoy something very much(어떤 것을 아주 많이 즐기다)"라고 정의했다."We walked around the city, lapping up the atmosphere(우리는 도시를 걸어다니며, 분위기를 즐겼다).""Everyone clapped and cheered and you could see he was lapping it up(모두들 박수를 치며 환호했고, 그도 이를 즐기는 게 보였다)."콜린스 사전은 'lap up'을 이렇게 설명했다. "If you say that someone laps up something such as informat.. 2025. 7. 24. 이전 1 ··· 62 63 64 65 66 67 68 ··· 679 다음