본문 바로가기

영어 공부2090

[영어 공부] condescending(거들먹거리는, 잘난 체하는) [영어 공부] condescending(거들먹거리는, 잘난 체하는) 자신이 남들보다 더 잘나고 대단한 줄 아는 사람, 살면서 한 명쯤은 만나 봤을 거다. 그런 사람들은 코를 납작하게 눌러줄 수 없다면 그냥 철저히 무시하고 병먹금하는 게 답이다. 이렇게 재수 없는 사람들을 영어로는 'condescending' 하다고 한다. 케임브릿지 사전은 'condescending'을 "treating someone as if you are more important or more intelligent than them(마치 자신이 상대보다 더욱 중요하거나 똑똑하다는 식으로 상대를 대하는)"이라고 정의했다. "I hate the way he's so condescending to his staff!(난 그가 자기 직원들.. 2019. 10. 6.
[영어 공부] give/cause someone grief(~를 귀찮게[짜증 나게] 하다) [영어 공부] give/cause someone grief(~를 귀찮게[짜증 나게] 하다) 가끔 친구가 나에게 괜히 장난을 걸며 날 놀릴 때가 있다. 내가 'ㅍㅅㅍ' 이런 반응을 보이면 친구는 "Am I giving you grief?" 하고 씩 웃는다. 'give/cause someone grief'는 누군가를 귀찮게, 짜증나게 건드는 걸 말한다. 케임브릿지 사전은 'cause/give grief'를 "to annoy someone or cause trouble or problems for them(누군가를 짜증나게 하거나 그들에게 골칫거리나 문제를 유발하다)"이라고 정의했다. 인포멀(informal)한 표현이다. 맥밀란 사전은 'give someone grief'를 "to annoy someone, .. 2019. 10. 5.
[영어 공부] have a soft spot(~을 무척 좋아하다, ~에 약하다) [영어 공부] have a soft spot(~을 무척 좋아하다, ~에 약하다) 나는 귀여운 걸 좋아한다. 특히 오버액션 토끼! 오버액션 토끼를 보면 그 귀여움에 온몸이 녹아내리는 것 같은 기분이다ㅜㅜ 이렇게 어떤 것을 너무 좋아해서 사족을 못 쓰고 그것에 약한 것을 "have a soft spot (for sth)"이라고 한다. 보통 무언가를 너무 좋아해서 상대방에게 무조건 져 주거나 화도 잘 못 내는 등, 마음이 약해진다는 뉘앙스이다. 케임브릿지 사전은 'soft spot'을 "to feel that you like someone very much(누군가를 아주 좋아한다고 느끼다)"라고 정의했다. "She'd always had a soft spot for her younger nephew(그녀는 언.. 2019. 10. 4.
[영어 공부] make a hash of sth(~을 망치다, 엉망으로 하다) [영어 공부] make a hash of sth(~을 망치다, 엉망으로 하다) 해시브라운이나 감자튀김, 포테이토젬, (주로 고속도로 휴게소에서 파는) 통감자구이 등, 감자는 뭘 해도 맛있다. 그런데 영어에서 'make a hash of sth'이라고 하면 일을 망친다는 부정적인 의미로 쓰인다. 해시브라운이 얼마나 맛있는데! 케임브릿지 사전은 'make a hash of sth'을 "to do something very badly(무엇을 엄청 형편없이 하다)"라고 정의했다. "He made a complete hash of the last question(그는 마지막 문제를 완전히 망쳤다)." 콜린스 사전은 'make a hash of'를 이렇게 설명했다. "If you make a hash of a jo.. 2019. 10. 3.
[영어 공부] high ground(고지, 우위) [영어 공부] high ground(고지, 우위) 우리말에서도 '고지(를 점하다/탈환하다)' 같은 말을 종종 쓰는데, 이걸 영어로 'high ground'라고 한다. 콜린스 사전은 'high ground'를 이렇게 정의했다. "If a person or organization has the high ground in an argument or dispute, that person or organization has an advantage(어떤 사람 또는 단체가 논쟁 또는 토론에서 have the high ground 한다면, 그 사람 또는 단체가 우세하다는 뜻이다)." 특히 저널리즘(journalism)에서 많이 쓴다. "The President must seek to regain the high gro.. 2019. 10. 2.
[영어 공부] bear out something/someone(무엇/누구가 옳음을 증명하다[뒷받침하다]) [영어 공부] bear out something/someone(무엇/누구가 옳음을 증명하다[뒷받침하다]) 요즘은 세상이 워낙에 흉흉해서 자기가 받는 전화 통화는 모두 자동으로 녹음되게 설정한다든가, 아예 녹음기를 들고 다니는 사람들도 있는 듯하다. 왜냐하면 증거가 없으면 민사든 형사든 불리하니까. 어떤 것이 내 말이 옳다고 입증해 주는 걸 'bear out'이라고 한다. 케임브릿지 사전은 'bear out something/someone'을 "to support the truth of something, or to support someone's statement or claim(무언가의 진실성을 뒷받침하거나, 누군가의 발언이나 주장을 뒷받침하다)"라고 정의했다. "The facts don’t bear .. 2019. 10. 1.