본문 바로가기

전체 글3048

[오스트레일리아/호주 이야기] '호주스러운' 차(茶) 추천 오늘은 간단하게 오스트레일리아, 그러니까 '호주스러운' 차(茶)를 하나 추천할까 한다. 차는 크게 홍차, 녹차, 허브차로 구분할 수 있을 텐데, 유명한 홍차 중에는 차를 안 마시는 분들도 많이 들어 익히 알고 있을 '잉글리시 브렉퍼스트(English Breakfast)가 있다. '잉글리시 브렉퍼스트' 말고도 각 나라 또는 문화권의 이름을 딴 차가 있는데, '아이리시 브렉퍼스트(Irish Breakfast)'나 트와이닝스(Twinings)의 '오스트레일리안 애프터눈(Australian Afternoon)' 같은 게 그 예다. 오스트레일리안 애프터눈은 홍차인데 나는 홍차는 별로 안 좋아해서 딱히 맛을 모르겠더라. '호주스러운' 느낌도 잘 모르겠고. 그렇지만 이제 소개해 드릴 차는 정말 호주 느낌이 정말 물씬.. 2020. 3. 16.
[영어 공부] have sth under your belt((경험•연륜•능력 등이) 있다, ~을 성취하다) [영어 공부] have sth under your belt((경험•연륜•능력 등이) 있다, ~을 성취하다) 우스갯소리로 맥주/술 한 짝을 들고는 못 가도 뱃속에 넣고는 갈 수 있다고들 한다. 어떤 능력이나 경험, 연륜 등을 갖추었거나 어떤 중요한 일을 성취한 걸 영어로 'have sth under your belt'라고 한다. '복싱을 하는 것도 아니고 웬 벨트 아래?'라고 생각할 수 있지만 여기에서 벨트 아래에 들었다는 것은 '뱃속에' 들었다는 뜻이다. 뱃속만큼 무엇을 잃어버릴 염려가 없이 아주 확실한 공간은 없을 테니까 ㅎㅎㅎ 케임브릿지 사전은 'have sth under your belt'를 "to have learned or succeeded in something that might be an .. 2020. 3. 16.
[영어 공부] brownie points(윗사람의 환심을 사서 받는 총애) [영어 공부] brownie points(윗사람의 환심을 사서 받는 총애) 내가 한국에서 대학생 새내기이던 시절, 반 전체가 교수님과 현장 답사 비슷한 걸 나갔는데, 그때 교수님이 짜장면을 사 주신다고 해서 중국집에 갔다. 그런데 교수님이 잠시 화장실에 가신 사이에, 선배가 '우리가 어떻게 교수님께 식사를 얻어 먹겠냐. 갹출해서 우리가 탕수육값이라도 내자'라고 제안했다. 그래서 주머니 사정이 넉넉치 않았던 새내기인 나는 친구에게 돈을 빌려서 그걸 내야 했다(친구에게는 바로 다음날 갚았다). 그때 당시도 그랬지만, 지금 다시 생각해 봐도 선배는 그냥 교수님께 잘 보이고 싶었던 것 같다. 그래서 일부러 나서서 교수님께 잘 보일 만한 거리를 찾은 거고, 나는 만 원을 빼앗기듯 내야 했다는 슬픈 이야기... ㅜ.. 2020. 3. 15.
[영어 공부] low-maintenance(손이 많이 안 가는, 유지[보수]가 쉬운[저렴한]) [영어 공부] low-maintenance(손이 많이 안 가는, 유지[보수]가 쉬운[저렴한]) 스파티필름처럼, 누구나 쉽게 키울 수 있는 식물이 있다. 물을 많이 안 줘도 되고, 굳이 햇빛이 잘 비치는 곳에 있지 않아도 알아서 푸르게 잘 자라 손이 많이 안 가는 것들. 그런 식물에 대해 'low-maintenance'라고 말할 수 있을 것이다. 또한 유난히 성격이 순해서 별로 울지도 않는다든가, 낯가림이 심하지 않아 보호자가 별로 크게 애쓰지 않아도 돌보기 쉬운 아이가 있을 수 있다. 그런 아이에게도 'low-maintenance'라는 표현을 쓸 수 있다. 기본적으로 사람이든 사물이든 내가 별로 애쓰지 않아도 알아서 잘하는/잘되는 것들에 쓸 수 있는 단어다. 콜린스 사전은 'low maintenance'.. 2020. 3. 14.
[영어 공부] impromptu(즉흥적으로[즉석에서] 한) [영어 공부] impromptu(즉흥적으로[즉석에서] 한) 삶의 최소 70%는 계획하지 못한 상황에서, 그냥 그때그때 상황 되는대로 즉흥적으로 맞춰서 살게 되는 것 같다. 어떤 것을 사전 준비나 계획 없이 하는 걸 'impromptu'라고 한다. 참고로 형용사다. 케임브릿지 사전은 'impromptu'를 "done or said without earlier planning or preparation(사전에 계획이나 준비 없이 행하거나 말한)"이라고 정의했다. "an impromptu party/performance(즉흥적으로 열린 파티/공연)" 콜린스 사전은 'impromptu'를 이렇게 설명했다. "An impromptu action is one that you do without planning or.. 2020. 3. 13.
[영어 공부] put two and two together(자신이 가진 지식[보거나 들은 것]을 종합해 추론하다) [영어 공부] put two and two together(자신이 가진 지식[보거나 들은 것]을 종합해 추론하다) 이런 상황을 상상해 보자. 여러분은 철수와 영희가 사귄다는 사실을 안다. 어느 날 당신은 철수가 금은방에서(요즘엔 '주얼리 샵'이라고 하나? 하지만 한국어로 금은방이라 할 수 있는 걸 굳이 영어로 쓰고 싶지 않다. 비록 그렇게 말하면 촌스러워 보인다고 할지라도) 반지를 고르는 모습을 목격했다. 그리고 얼마 후, 철수가 좋은 소식이 있다며 전화를 했다면 '음, 철수와 영희가 결혼하나?'라고 나름대로 추측할 수 있을 것이다. 이렇게 자신이 보고 듣거나 이미 자신이 알고 있는 정보를 종합해 나름대로 추측하고 결론을 내는 것을 영어 숙어로 'put two and two together'라고 한다. .. 2020. 3. 12.