본문 바로가기

분류 전체보기3334

[영어 공부] be spoiling for a fight(싸우고 싶어 안달하다) [영어 공부] be spoiling for a fight(싸우고 싶어 안달하다) 케임브릿지 사전은 'be spoiling for a fight'를 "to be very eager to fight or argue(무척 싸우거나 언쟁하고 싶어 하는)"라고 정의했다."Local councillors are spoiling for a fight over plans to close two village schools(지방 의회 의원들은 두 동네의 학교들을 닫게 만들 계획을 가지고 싸우고 싶어 안달이 났다)."콜린스 사전은 'be spoiling for'를 "to have an aggressive desire for (a fight, etc)((싸움 등을) 하고 싶어 하는 호전적인 욕구를 가지고 있다)"라고 설명했.. 2024. 8. 28.
[영어 공부] remiss(태만한) [영어 공부] remiss(태만한) 케임브릿지 사전은 'remiss'를 "careless and not doing a duty well enough(부주의하고 의무를 잘 지키지 못하는)"라고 정의했다."You have been remiss in your duties(네 의무에 태만했구나).""It was remiss of me to forget to give you the message(네게 메시지 남긴다는 걸 깜빡하다니 내가 태만했어)."콜린스 사전은 'remiss'를 이렇게 설명했다. "If someone is remiss, they are careless about doing things which ought to be done(누군가가 remiss 하다면, 해야 하는 일을 하는 데 부주의한 것이다.. 2024. 8. 27.
[영화 감상/영화 추천] <Jackpot!(잭팟!)>(2024) [영화 감상/영화 추천] (2024)  ‘그랜드 로터리’라고 불리는, 당첨금이 상당한 복권이 있는 근미래의 LA. 이곳에서는 누가 이 로또에 당첨됐든, 그 당첨자를 죽이면 그 사람의 당첨금을 받을 수 있다. 규칙은 단 하나, 총을 사용할 수 없다는 것. 또한 14분에 한 번씩 당첨자의 위치가 공개되고, 당첨자는 그 당청금을 수령하기 위해서는 해가 질 때까지 살아남아야 한다. 이 사실도 모르고 LA에 이사 온 가난한 배우 케이티(아콰피나 분)는 얼떨결에 이 복권에 당첨된다. 주변 사람들이 다 그녀를 죽이려고 해서 혼비백산하는 차에, 당첨자들을 당첨금 수령 시간까지 안전하게 보호해 주는 서비스를 제공하는 보디가드인 노엘(존 시나 분)이 나타나 그녀를 도와준다. 케이티는 그의 도움으로 살아남아 어마어마한 당첨.. 2024. 8. 26.
[영어 공부] fall by the wayside(도중에 실패하다[진전을 못 보다]) [영어 공부] fall by the wayside(도중에 실패하다[진전을 못 보다]) 케임브릿지 사전은 'fall by the wayside'를 이렇게 정의했다. "If someone falls by the wayside, they fail to finish an activity, and if something falls by the wayside, people stop doing it, making it, or using it(어떤 사람이 fall by the wayside 한다면, 어떤 활동을 마치기를 실패하는 것이고, 어떤 것이 fall by the wayside 한다면 사람들이 그것을 하거나, 만들거나, 사용하기를 관두는 것이다)""So why does one company survive a re.. 2024. 8. 26.
[영어 공부] splay((손가락·다리 등을[이]) 벌리다[벌어지다/펴지다]) [영어 공부] splay((손가락·다리 등을[이]) 벌리다[벌어지다/펴지다]) 케임브릿지 사전은 'splay'를 "to spread wide apart(넓게 쭉 펴다)"라고 정의했다."At one point the dancers flipped onto their backs and splayed their legs(어느 시점에서 무용수들은 등을 대고 휙 몸을 뒤집은 후 다리를 쫙 벌렸다).""The petals splay out from the middle of the flower(꽃잎들이 꽃 가운데서 펴졌다)."콜린스 사전은 'splay'를 이렇게 설명헀다. "If things splay or are splayed, their ends are spread out away from each other(사물.. 2024. 8. 25.
[영어 공부] dour(시무룩한) [영어 공부] dour(시무룩한) 케임브릿지 사전은 'dour'를 "(usually of a person's appearance or manner) unfriendly, unhappy, and very serious((대개 어떤 사람의 외모나 태도가) 불친절하고, 불행하며, 아주 진지한)"라고 정의했다."The normally dour Mr James was photographed smiling and joking with friends(보통이라면 뚱할 제임스 씨가 친구들과 웃으며 농담하는 사진이 찍혔다)."콜린스 사전은 'dour'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as dour, you mean that they are very serious and unfriendly(.. 2024. 8. 24.