본문 바로가기

영어 공부2090

[영어 공부] choke up((감정에 겨워) 목이 메이다) [영어 공부] choke up((감정에 겨워) 목이 메이다) 감정에 겨워서, 감정이 북받쳐 올라 목이 메여 말을 할 수 없거나 그럴 것 같을 때 'choke up'이라는 표현을 쓴다. 케임브릿지 사전은 'choke up'을 "to become unable to speak or almost begin to cry because of sadness or strong emotion(슬픔이나 강렬한 감정 때문에 말할 수 없게 되거나 거의 울기 시작할 뻔하다)"이라고 정의했다. "When I watch the tape of his Olympic victory I still choke up(그가 올림픽에서 승리한 일을 찍은 테이프를 보면 나는 아직도 목이 메인다)." "He admits he choked up a .. 2020. 9. 1.
[영어 공부] someone's heart is in the right place(~의 마음은 진심이다[선의에서 나온 것이다]) [영어 공부] someone's heart is in the right place(~의 마음은 진심이다[선의에서 나온 것이다]) 의도는 좋았는데 어쩌다 보니 상황상 일이 꼬여서 내가 남에게 피해를 주거나, 잘되어 가던 일을 망치는 일이 종종 있다. 그럴 때 'someone's heart is in the right place'라는 표현을 쓸 수 있다. '~의 마음은 진심이다[선의에서 나온 것이다]'라는 뜻인데, 예컨대 잘해 보려다 실수한 사람을 두둔해 주며 'his[her] heart is in the place'라고 말할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'someone's heart is in the right place'를 "someone only has good intentions(오직 좋은 의도일 뿐.. 2020. 8. 31.
[영어 공부] pressing(긴급한, 급박한) [영어 공부] pressing(긴급한, 급박한) 위에서 누르듯(pressing) 압박하는(pressing) 느낌이 드는 문제라면 단연코 가장 긴급하고 급박하고 가장 먼저 처리해야 할 일일 것이다. 그래서 'pressing'은 '긴급한, 급박한'이라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'pressing'을 "urgent or needing to be dealt with immediately(긴급하거나 즉시 처리되어야 하는)"라고 정의했다. "a pressing need for housing(주택 필요의 긴급함)" "a pressing issue(긴급한 이슈)" "The most pressing question is what do we do next?(가장 긴급한 질문은 이제 다음으로 무엇을 해야 하느냐는 것입니다.. 2020. 8. 30.
[영어 공부] dotted with(~이 점점이 찍혀 있는, 산재하는) [영어 공부] dotted with(~이 점점이 찍혀 있는, 산재하는) 케임브릿지 사전은 'dot'을 "to be spread across an area, or to spread many similar things across an area(한 지역에 걸쳐 분포하거나 한 지역에 비슷한 것들이 많이 분포하다)"라고 정의했다. "We have offices dotted around/all over the region(그 지역에 분점이 점점이 분포해 있다)." "The area is dotted with beautiful churches(그 지역은 아름다운 교회가 많이 있다)." 콜린스 사전은 'dotted'를 이렇게 설명했다. "If a place or object is dotted with things, .. 2020. 8. 29.
[영어 공부] (cardboard) cutout((대개 실물 크기의) 등신대) [영어 공부] (cardboard) cutout((대개 실물 크기의) 등신대) 내가 좋아하는 배우/가수/아이돌 등이 어떤 회사/브랜드/제품의 모델이 되면 대개 등신대가 하나쯤 매장 앞에 세워진다. 때로는 영화 홍보에도 이런 등신대를 이용하기도 하고. 그럼 그걸 보는 덕후 마음은 설레고, 그걸 훔쳐 오고 싶어지는 것이다...ㅠㅠ 대개 실물 크기의 등신대는 영어로 '(cardboard) cutout'이라고 한다. 케임브릿지 사전은 'cutout'을 "a shape that has been cut out from something, especially a flat one that can stand vertically(특히 수직으로 서 있을 수 있고 납작한, 무엇으로부터 오려진 모양)"라고 정의했다. "a li.. 2020. 8. 28.
[영어 공부] carefree(근심 걱정 없는, 속 편한) [영어 공부] carefree(근심 걱정 없는, 속 편한) 직장인이 되어 보면 안다. '아, 학생일 때가 좋았구나...'라는 걸. 교수님/선생님 있어서 가르쳐 주는 대로 배우기만 하면 되지, 도와주는 사람들도 있지(학교 직원들이 기본적으로는 학생들을 도와주는 역할이니까), 방학도 있지 등등. 하긴, 돈을 내고 배우러 다니는 건데 당연히 돈을 버는 것보다 편하겠지. 어쨌거나 이런 학생 시절을 묘사하는 데 자주 쓰이는 단어가(아래 예문에서처럼) 'carefree'다. '근심 걱정 없고 속 편한'이라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'carefree'를 "having no problems or not being worried about anything(문제가 전혀 없거나 어떤 것에도 걱정하지 않는)"이라고 정의했.. 2020. 8. 27.