본문 바로가기

영어 공부2090

[영어 공부] brush off someone/something(~을 무시하다, 가볍게 치부하고 넘어가다) [영어 공부] brush off someone/something(~을 무시하다, 가볍게 치부하고 넘어가다) 내가 무슨 말을 했는데 진지하게 받아들여지지 않으면 기분이 좋지 않을 것이다. 남의 말을 가볍게 치부하고 넘어가는 걸 영어로는 'brush off'라고 말할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'brush off someone/something'을 "to refuse to consider what someone says, or to not admit that something may be true or important(어떤 사람이 말하는 것을 고려해 보기를, 또는 어떤 것이 사실이거나 중요하다고 인정하기를 거부하다)"라고 정의한다. "The committee chairman brushed her off .. 2019. 2. 4.
[영어 공부] have your (fair) share of sth(좋지 않은 것을 충분히 경험하다) [영어 공부] have your (fair) share of sth(좋지 않은 것을 충분히 경험하다) 얼마 전에 친구랑 책 이야기를 하다가(참고로 그 책은 지아 장의 이다) '거절당하는 경험'에 대해 주제가 옮겨갔다. (2019/01/11 - [책을 읽고 나서] - [책 감상/책 추천] 지아 장, ) 친구는 살면서 거절당하는 경험은 이미 충분히, 아니 충분한 이상으로 많이 해 봤다며 "I've had more than my share of rejections."라고 했다. 'have one's (fair) share of sth'은 거절처럼 좋지 않다고 여겨지는 일들을 살면서 많이 경험해 봤다는 의미다. 문맥에 따라 '뫄뫄는 지긋지긋하게 많이 해 봤지' 정도로 자연스럽게 옮길 수 있을 것이다. 케임브릿지.. 2019. 2. 3.
[영어 공부] get winded(숨이 차다, 헉헉거리다) [영어 공부] get winded(숨이 차다, 헉헉거리다) 보통 '운동은 유산소 운동과 무산소 운동으로 나뉘고 유산소 운동으로는 걷기, 달리기, 수영, 에어로빅 등이, 무산소 운동은 웨이트 트레이닝 등이 대표적이다' 같은 이야기를 하지만, 실제로는 어떤 운동이든 간에 힘들어서 헉헉 숨이 찬다면 운동이 되는 거다. 즉, 에너지를 소비하고 지방이 연소된다는 뜻이다. 그러니 꼭 유산소 운동에 집착할 필요가 없다. 개인적으로는 카디오(cardio, 심장 근육을 강화하는 데 중점을 둔 운동으로, 비교적 짧은 시간 내에 심박수를 올리는 동작들로 구성됨)보다는 스트렝스 트레이닝(strength training)을 더 잘하지만, 후자도 하다 보면 숨이 가빠지는 것은 마찬가지다. 왜 운동 얘기를 했느냐면, 오늘 배울 표.. 2019. 2. 2.
[영어 공부] streak(사람의 성격에서 특히 좋지 못한 구석) [영어 공부] streak(사람의 성격에서 특히 좋지 못한 구석) 'streak'은 기본적으로 '바탕을 이루는 것과 색깔이 다른, 기다란 줄 모양의 것'을 가리킨다. 우리가 소위 '브릿지'라고 하는, 일부만 튀는 색으로 염색한 머리도 영어로는 'streak'이라고 한다. 이렇게 전체(검은) 머리카락과 다른 색(금색)으로 한 줄만 염색한 걸 'streak'이라고 한다. 또한 행운 또는 불운이 지속되는 짧은 시기도 'lucky streak(행운의 연속, 또는 행운이 이어지는 짧은 기간)' 또는 'losing streak(연패(連敗)' 등으로 표현할 수 있다. 그리고 놀랍게도, '사람의 성격에서 그다지 좋지 못한 구석'이라는 의미도 있다. 보통 '성격을 나타내는 형용사+streak'의 형태로 쓰인다. 케임브릿.. 2019. 2. 1.
[영어 공부] stash(숨겨 두다, 숨겨 둔 것) [영어 공부] stash(숨겨 두다, 숨겨 둔 것) 나는 형제/자매가 있어서 어릴 적부터 '음식은 있을 때 먹어야 한다, 안 그러면 빼앗긴다'라는 위기를 느끼며 빨리 먹는 게 습관이 됐다. 아니면 내가 먹고 싶은 음식을 내 돈으로 사서 몰래 숨겨 두든가. 이때 '숨기다' 또는 '숨겨둔 것'을 영어로 'stash'라고 말할 수 있다. 물론 인포멀(informal)한 표현이다. 케임브릿지 사전은 'stash'를 "to store or hide something, especially a large amount(어떤 것을, 특히 많은 양을, 저장하거나 숨겨 두다)"라고 정의했다. "The stolen pictures were stashed (away) in a warehouse(훔친 그림은 창고에 숨겨져 있었다.. 2019. 1. 31.
[영어 공부] You have my undivided attention(네게만 집중할게) [영어 공부] You have my undivided attention(네게만 집중할게) 누구나 자기 이야기를 잘 들어 주는 사람을 좋아한다. 자기 이야기를 진솔하게 할 때 "You have my undivided attention(네게만 집중할게)." 하고 말하며 주의 깊게 들어 주는 사람이 있다면 사랑에 빠질지도 모른다. 딴 짓도 안 하고 딴 생각도 안 하고 내 이야기를 들어 주다니! 'undivided'는 말 그대로 분리되지 않았다는 의미이다. 케임브릿지 사전은 'undivided'를 "existing as a whole, not in separate parts(분리된 부분이 아니라 전체로서 존재하는)"라고 정의했다. 따라서 'undivided attention'은 "complete attentio.. 2019. 1. 30.