본문 바로가기

영어2705

[영어 공부] swap((어떤 것을 주고 그 대신 다른 것으로) 바꾸다, 교환하다) [영어 공부] swap((어떤 것을 주고 그 대신 다른 것으로) 바꾸다, 교환하다) 어릴 적에는 쪽지를 뽑아 자리 바꾸는 일이 많았다. 물론 선생님 안 보실 때 애들끼리 쪽지를 바꿔서 각자 더 마음에 드는 자리를 얻는 일이 많았지만 ㅎㅎㅎ 이렇게 서로 비슷한 종류의 것을 바꾸는 일을 'swap' 한다고 한다. 케임브릿지 사전은 'swap'을 "to give something and be given something else instead(어떤 것을 주고 대신에 다른 것을 받다)"라고 정의했다. "When you've finished reading your book, and I've finished mine, can we swap?(너랑 나랑 각자 책 읽는 거 끝나면, 책 바꿔 볼까?)" "We swapp.. 2020. 7. 6.
[영어 공부] quality time((가족, 친구 등 소중한 사람과 지내는) 귀중한 시간) [영어 공부] quality time((가족, 친구 등 소중한 사람과 지내는) 귀중한 시간) 'quality time'이란 대개 가족(특히 자녀), 친구 등 소중한 사람들과 즐거운 일(같이 논다든지, 식사를 한다든지)을 하면서 보내는 시간을 말한다. 케임브릿지 사전은 'quality time'을 "time that you spend with someone, giving them your full attention because you value the relationship(그들과의 관계를 소중하게 여기기 때문에 누군가와 함께 보내며 그들에게 온전히 관심을 주는 시간)"이라고 정의했다. "He spends quality time with his children every day(그는 매일 자녀들과 소중한.. 2020. 7. 5.
[영어 공부] drop((하던 일 등을) 그만두다[중단하다) [영어 공부] drop((하던 일 등을) 그만두다[중단하다) 케임브릿지 사전은 'drop'을 "to stop doing or planning something, especially an activity(어떤 것, 특히 어떤 행위를 하거나 무엇을 계획하는 것을 관두다)"라고 정의했다. "I'm going to drop yoga and do aerobics instead(나 요가 관두고 대신에 에어로빅 할 거야)." "Can you drop what you're doing and help me with this report?(하던 일 멈추고 나 이 보고서 쓰는 것 좀 도와줄래?)" 콜린스 사전은 'drop'을 이렇게 설명했다. "If you drop an idea, course of action, or ha.. 2020. 7. 4.
[영어 공부] ditch((더 이상 원치 않거나 불필요한 것을) 버리다) [영어 공부] ditch((더 이상 원치 않거나 불필요한 것을) 버리다) 'ditch'는 명사로 쓰면 '배수로'라는 뜻인데 동사로 쓰면 더 이상 원하지 않거나 필요 없는 것을 '버리다'라는 뜻이 된다. 케임브릿지 사전은 'ditch'를 "to get rid of something or someone that is no longer wanted(더 이상 원하지 않는 어떤 것 또는 누군가를 없애다)"라고 정의했다. "The getaway car had been ditched a couple of miles away from the scene of the robbery(강도 현장에서 2마일 떨어진 곳에 도주 차량이 버려졌다)." "Did you know that Sarah ditched (= ended her.. 2020. 7. 3.
[영어 공부] the equation((여러 가지 요소를 고려해야 하는) 상황[문제]) [영어 공부] the equation((여러 가지 요소를 고려해야 하는) 상황[문제]) 어떤 상황이든 고려해야 할 문제, 또는 요소가 두 개 이상인 경우가 많다. 그럴 경우 이런 상황을 '(the) equation'이라 할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'equation'을 "a situation, especially when it is considered to be complicated and made up of many different parts(상황, 특히 복잡하며 여러 다른 부분들로 구성된 상황)"라고 정의했다. "In today's market it's more important than ever to get the price/performance equation right(오늘날 시장에서는 가.. 2020. 7. 2.
[영어 공부] stir-crazy((감방 생활 등으로) 갑갑해 미칠 것 같은) [영어 공부] stir-crazy((감방 생활 등으로) 갑갑해 미칠 것 같은) 아직도 여전히 그렇지만, 한창 코로나 바이러스 때문에 연초에 사람들이 자가 격리를 하느라 집에만 갇혀 있었을 때, 전 세계적으로 사람들이 약간 미쳐 가는 게 아닌가 싶었다. 우리나라에서도 사람들이 무척 심심했는지 커피를 마구 저어서 달고나 커피를 만들지 않나, 뭐 평소라면 절대 안 했을 그런 귀찮은 일들을 하더라. 이렇게 오랫동안 갇혀 있었다든지 하는 이유로 갑갑해 미칠 것 같은 기분을 영어로는 'stir-crazy'라고 한다. 케임브릿지 사전은 'stir-crazy'를 "upset or angry because you have been prevented from going somewhere or doing something .. 2020. 7. 1.