전체 글3688 [책 감상/책 추천] 박서련, <마법소녀 은퇴합니다> [책 감상/책 추천] 박서련, 난 원래 현대 한국 소설은 잘 안 읽는. 그런데 이건 두어 군데의 뉴스레터에서 추천받아서 흥미로웠고, 그래서 한번 미리 보기로 조금 보다가 재미있어서 사서 읽었다. 종이책 기준으로 208쪽밖에 안 되는 짧은 소설이라 아마 하룻밤 시간 내서 집중할 수 있으면 바로 앉은 자리에서 끝낼 수도 있을 듯하다. 스포일러가 되지 않는 선에서 앞부분을 간략히 요약하자면 다음과 같다. 소설의 화자이자 주인공은 '나'는 다리에서 죽음을 생각하고 있다. 석 달쯤 전에 새 냉장고를 구입했는데, 팬데믹으로 일자리를 잃어서 생계에 어려움을 겪고 그 할부금을 갚지 못하게 되었기 때문이다. 그런데 화자가 죽음을 고민하는 사이, 갑자기 택시를 타고 나타난 흰 옷 차림의 여자. 그 여자는 화자에게 죽지 말.. 2022. 5. 13. [영어 공부] smattering(조금) [영어 공부] smattering(조금) 케임브릿지 사전은 'smattering'을 "a very small amount or number(아주 적은 양이나 숫자)"라고 정의했다. "There's only a smattering of people who oppose the proposal(오직 적은 수의 사람들만이 그 제안에 반대한다)." 콜린스 사전은 'smattering'을 이렇게 설명했다. "A smattering of something is a very small amount of it(어떤 것의 smattering은 그것의 아주 적은 양이다)." "I had acquired a smattering of Greek(나는 그리스어를 아주 조금 배웠다)." 맥밀란 사전은 'smattering'을 "a.. 2022. 5. 13. [영어 공부] ramification(파문, 영향(어떤 행동·결정에 따라 생기는, 예상 밖의 복잡한 여러 결과·영향들 중 하나), 결과) [영어 공부] ramification(파문, 영향(어떤 행동·결정에 따라 생기는, 예상 밖의 복잡한 여러 결과·영향들 중 하나), 결과) 케임브릿지 사전은 'ramification'을 "the possible results of an action(어떤 행동의 결과로 일어날 법한 결과)"이라고 정의했다. "Have you considered all the ramifications of your suggestion?(당신이 제시한 일들의 결과를 고려해 보셨습니까?)" 콜린스 사전은 'ramification'을 이렇게 설명했다. "The ramifications of a decision, plan, or event are all its consequences and effects, especially ones.. 2022. 5. 12. [영어 공부] jam((세게) 밀다[밀어 넣다]) [영어 공부] jam((세게) 밀다[밀어 넣다]) 케임브릿지 사전은 'jam'을 "to push something forcefully or with difficulty into something else(어떤 것을 다른 것 안으로 힘을 주어 또는 애써서 밀어넣다)"라고 정의했다. "He jammed the boxes into the back of the car(그는 차 뒤에 상자들을 욱여넣었다)." 콜린스 사전은 'jam'을 이렇게 설명했다. "If you jam something somewhere, you push or put it there roughly(어떤 것을 어딘가에 jam한다면, 그것을 거칠게 밀거나 넣는 것이다)." "He picked his cap up off the ground and .. 2022. 5. 11. [영어 공부] glee(신이 남, (남이 잘못되는 것에 대한) 고소한 기분) [영어 공부] glee(신이 남, (남이 잘못되는 것에 대한) 고소한 기분) 케임브릿지 사전은 'glee'를 "happiness, excitement, or pleasure(행복, 신이 남, 또는 기쁨)"라고 정의했다. "She opened her presents with glee(그녀는 신이 나서 선물을 열어 보았다)." 콜린스 사전은 'glee'를 "great merriment or delight, often caused by someone else's misfortune(대개 다른 이의 불행으로 인한, 큰 유쾌함 또는 기쁨)"이라고 정의했다. 맥밀란 사전은 'glee'를 "a feeling of excitement and happiness that often includes pleasure at s.. 2022. 5. 10. [책 감상/책 추천] 사이토 미나코, <요술봉과 분홍 제복> [책 감상/책 추천] 사이토 미나코, 부터 헬렌 켈러 위인전까지, 다양한 일본 매체에 등장하는 '홍일점' 캐릭터들의 분석을 통해 왜곡된 성역할을 지적하는 책이다. 신기하게도 이 책은 1998년에 일본에서 출간되었는데, 지금 봐도 무리 없을 정도로 거의 다 들어맞는다. 그만큼 매체 속 여성이 묘사되는 방식이 크게 변하지 않았다는 뜻이겠지만. 어쨌거나 그 덕분에 현재 20-40대인 독자라면 '그래그래, 맞아, 이 캐릭터는 이렇게 그려졌지' 하며 공감하며 읽을 수 있을 듯하다. 저자는 '시작하며'에서 이 책의 목표를 이렇게 정리했다. (...) 이는 상당히 흥미로운 현상이다. '다수의 남성과 소수의 여성'으로 이루어진 세상에서 핑크레인저와 나이팅게일은 동급이 되고 만다. 따라서 이 책에서는 홍일점을 중심으로 .. 2022. 5. 9. 이전 1 ··· 280 281 282 283 284 285 286 ··· 615 다음