본문 바로가기

영어 공부2332

[영어 공부] in name only(이름뿐인, 명목상으로만) [영어 공부] in name only(이름뿐인, 명목상으로만) 케임브릿지 사전은 'in name only'를 이렇게 정의했다. "If a situation exists in name only, it is officially described that way, although that description is not completely accurate(어떤 상황이 in name only 하게만 존재한다면, 공식적으로는 그렇게 묘사되지만, 실제로 그 묘사가 전적으로 정확하지는 않은 것이다)" "A large percentage of the population is Catholic, though many are so in name only(그곳 인구의 많은 비율은 카톨릭이지만, 많은 이들이 명목상으로만 그러.. 2019. 11. 27.
[영어 공부] unerring(틀림없는, 항상 정확한) [영어 공부] unerring(틀림없는, 항상 정확한) 언제나 옳고 단 한 번도 틀리지 않는 사람이 있을까? 글쎄, 상상은 해 볼 수 있겠다. 유니콘이나 용도 실제로는 없는 거지만 사람들이 상상해서 만들어 낸 것이듯이, '절대 틀리지 않는' 사람도 상상은 해 볼 수 있겠지. 그리고 그런 상상으로 인해 'unerring'이라는 단어가 탄생했다. '틀림없는, 항상 정확한'이라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'unerring'을 "always accurate in your judgment or ability(판단이나 능력이 언제나 정확한)"라고 정의했다. "He has an unerring talent for writing catchy melodies(그는 귀에 꽂히는 멜로디를 쓰는 데 실패하지 않는 재능이 있.. 2019. 11. 26.
[영어 공부] flighty(변덕이 심한) [영어 공부] flighty(변덕이 심한) 변덕이 죽 끓듯 하는 사람들이 있다. 도대체 어느 장단에 맞춰 춤을 추라는 건지 원... 그런 사람들은 'flighty'라는 단어로 묘사할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'flighty'를 "(especially of a woman) not responsible and likely to change activities, jobs, boyfriends, etc. often((특히 여성이) 책임감이 없고 활동, 직업, 남자 친구 등을 자주 바꿀 가능성이 높은)"이라고 정의했다. "a flighty young woman(변덕이 심한 젊은 여성)" 콜린스 사전은 'flighty'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is flighty, you.. 2019. 11. 25.
[영어 공부] rein in(통제하다, 억제하다) [영어 공부] rein in(통제하다, 억제하다) 어릴 적에는 웅이가 새로운 여자 캐릭터만 나오면 눈이 하트 뿅뿅 되어서 흥분하고 옆에서 지우와 이슬이가 그런 웅이를 진정시키고 통제하려고 하는 게 웃겼다. 이제 보니 "쟤는 치마만 걸치면 다 좋은가..." 싶고 그저 어처구니가 없다. 어쨌거나 친구로서 웅이 같은 애들은 적당히 관리해 주는 게 인지상정이지... 'rein'은 '(말의) 고삐'라는 뜻인데 이걸 동사로 쓰면 고삐로 말을 다루듯이 어떤 것, 또는 사람을 억제하고, 진정시키고, 통제한다는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'rein in something/someone'을 "to control undesirable activity or growth, or control someone who is beha.. 2019. 11. 24.
[영어 공부] unassuming(잘난 체하지 않는, 겸손한) [영어 공부] unassuming(잘난 체하지 않는, 겸손한) 대단한 사람이 겸손한 것은 아주 미덕이지만, 그렇다고 해서 무조건 착하기만 한 건 아무도 안 알아 주는 느낌이랄까. 적당히 자기 PR을 하는 것도 필요하다. 이때의 자기 PR이라는 건 엄청 대단한 게 아니고, 누가 칭찬해 주면 "아니에요!" 하고 정색하지 말고 "아휴, 감사합니다!" 정도의 느낌으로 산뜩하게 받아들이는 걸 말하는 거다. 이렇게 기본적인 자기 존중이 안 되면 미덕은 자기 비하로 빠지기 쉽다. 어쨌거나 사람이 잘난 체하지 않고 겸손한 건 'unassuming'하다고 한다. 케임브릿지 사전은 'unassuming'을 이렇게 정의했다. "Someone who is unassuming is quiet and shows no wish f.. 2019. 11. 23.
[영어 공부] make a name for oneself(유명해지다, 이름을 떨치다) [영어 공부] make a name for oneself(유명해지다, 이름을 떨치다) 어떤 사람은 유명해지는 게(어떤 이유로라도) 소원인 사람이 있다. 반면에 나처럼 유명해지는 것보다는 그냥 시민 4537423846 정도로 남고 싶어 하는 사람도 있다. 어쨌거나 '유명해지다', '이름을 떨치다[알리다]'라는 말은 'make a name for oneself'라고 표현할 수 있다. 이때의 'name'은 맥밀란 사전 정의대로 "a reputation(명성)"이라는 의미이다. 'make a name for yourself/make your name (as something)'의 형태로 주로 쓰는데, "He first made a name for himself as a singer(그는 처음에는 가수로 이름을 .. 2019. 11. 21.