본문 바로가기

영어 공부2332

[영어 공부] clear the decks(필요 없는 것들을 정리하고, 중요한 일[행사]에 대비하다) [영어 공부] clear the decks(필요 없는 것들을 정리하고, 중요한 일[행사]에 대비하다) 이제 금요일이 9번만 지나면 2020년이라고 한다. 정말 놀랍다. 올 한 해 마무리를 슬슬 시작해야 할 때가 온 듯하다. 내년을 위해 이번 해도 잘 마무리해야겠다. 이처럼 필요 없는 것들을 정리하고, 중요한 일에 대비하는 걸 'clear the decks'라고 한다. 마치 우리가 식탁에서 공부를 하거나 다른 일을 하다가도 식사할 때가 되면 식탁에 있던 걸 치우고 밥 먹을 준비를 하는 것처럼. 케임브릿지 사전은 'clear the decks'를 "to remove unnecessary things so that you are ready for action(어떤 행동을 위한 준비가 되도록 불필요한 것을 치우.. 2019. 10. 26.
[영어 공부] take a leaf out of/from someone's book(~를 본보기로 삼다, ~의 좋은 점 등을 배우다[따라 하다]) [영어 공부] take a leaf out of/from someone's book(~를 본보기로 삼다, ~의 좋은 점 등을 배우다[따라 하다]) 성공의 시작은 일단 내가 성공하고 싶어 하는 어떤 분야에서 이미 성공한 사람을 따라 하는 것이다. 예컨대 달리기를 잘하고 싶으면 달리기를 잘하는 사람을 따라 하면 된다. 처음에는 그 사람의 외적인 것, 예를 들어 그 사람이 신는 신발이나 그 사람이 입는 운동복 등 비교적 따라 하기 쉬운 것부터 시작해 그 사람의 운동하는 방법, 습관 등을 배우고 궁극적으로는 그 사람의 (성공을 가능케 한) 마인드와 그 결과물을 따라 하게 된다. 이렇게 남들의 좋은 점을 본보기 삼아, 롤모델 삼아, 나도 따라서 하는 것을 'take a leaf out of/from someone.. 2019. 10. 25.
[영어 공부] play on/upon((남의 감정·약점 따위를) 이용[악용]하다) [영어 공부] play on/upon((남의 감정·약점 따위를) 이용[악용]하다) 남의 마음을 가지고 노는 놈들이 제일 나쁘다. 광고인들처럼. 광고는 대개 인간이라면 흔히 가진 공포를 이용해 제품을 팔아먹는다. 예컨대 치약을 판다면, '이 치약을 쓰면 이도 튼튼해지고, 상큼한 기분이 든답니다!'가 아니라, '입냄새가 나면 당신 주위 사람들 다 떨어져나갈걸? 왕따 되고 싶어? 그래도 이 치약을 안 쓰려고?' 이런 식이다. 이렇게 남들의 감정 등을 이용해 먹는 걸 영어로 'play on/upon (sth)'이라는 구 동사(phrasal verb)를 이용해 표현할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'play on/upon sth'을 이렇게 정의했다. "If you play on/upon someone's feeli.. 2019. 10. 24.
[영어 공부] soft/easy touch(호구, 설득하기 쉬운 사람) [영어 공부] soft/easy touch(호구, 설득하기 쉬운 사람) 옛날 틀린 거 하나 없다. 호의가 반복되면 권리인 줄 안다(정확히 말하자면 이게 "옛말"은 아니지만). 애초에 남에게 호의를 베푸는 건 자기에게 부담이 되지 않을 정도로, 그리고 감사할 줄 아는 사람에게만 해야 한다. 안 그랬다가는 남들에게 '호구'로 얕잡아 보일 수 있다. '호구'는 영어로 'soft/easy touch'라고 표현할 수 있는데, 예컨대 돈을 꿔 달라는 등 부탁을 하면 쉽게 들어주는 사람을 말한다. 케임브릿지 사전은 'soft touch'를 "someone who you can easily persuade to do what you want(당신이 원하는 일을 하도록 쉽게 설득할 수 있는 상대)"라고 정의했다. 콜린스.. 2019. 10. 23.
[영어 공부] in good nick(상태가 좋은, 좋은 상태의) [영어 공부] in good nick(상태가 좋은, 좋은 상태의) 가끔 몸 컨디션이 안 좋을 때가 있다. 그럴 땐 무리하지 말고 쉴 수 있을 때까지 에너지를 보존하며 버티는 게 제일이다. 'in good nick'은 '상태가 좋은'이라는 뜻인데, 여기에서 'nick'은 'condition'이라는 의미이므로 반대로 'in bad nick'(상태가 좋지 않은)이라고 응용해도 말이 된다. 참고로 영국식(British)이고 인포멀(informal)한 표현임에 유의하시라. 케임브릿지 사전은 'nick'을 "a stated condition, especially of health(언급된 상태, 특히 건강 상태)"라고 정의했다. "He's in pretty good nick for a man of his age(그는.. 2019. 10. 22.
[영어 공부] stow (away)((안전한 곳에) 집어넣다) [영어 공부] stow (away)((안전한 곳에) 집어넣다) 아마 모든 어머니들이 그럴 거라고 생각하지만, 우리 어머니도 내 물건을 정리하시는 걸 좋아하신다. 뭐가 안 보여서 어머니에게 여쭤 보면 이미 오래전에 어머니가 잘 빨거나 씻어서 어딘가에 정리해 두셨다. 옷장처럼 '안전한 곳에 (정리 또는 보관을 위해) 넣어두다'라는 의미는 'stow'라는 동사를 이용해 표현할 수 있는데, 뒤에 'away'가 붙으면 좀 더 깊숙한 곳에 넣어 둔다는 의미를 강조한다. 물론 그냥 'stow'만 써도 된다. 케임브릿지 사전은 'stow (sth) away'를 "to put something in a safe place so that it can be used in the future(나중에 사용할 수 있도록 안전한 .. 2019. 10. 21.