본문 바로가기

영어 공부2550

[영어 공부] overt(명시적인, 공공연한, 대놓고 드러내는) [영어 공부] overt(명시적인, 공공연한, 대놓고 드러내는) 어떤 것이 'overt'하다면 그것은 비밀스럽게, 쑥덕쑥덕 자기네들끼리만 알 수 있게 숨겨진 것이 아니라 아예 대놓고 드러내 보이는 것이다. 케임브릿지 사전은 'overt'를 "done or shown publicly or in an obvious way and not secret(공개적으로, 또는 비밀이 아니라 대놓고 행해지거나 보이는)"이라고 정의했다. "overt criticism(공공연한 비판)" "overt racism(공공연한 인종 차별)" "He shows no overt signs of his unhappiness(그는 불행함의 명백한 징후를 드러내지 않는다)." 콜린스 사전은 'overt'를 이렇게 설명했다. "An over.. 2020. 6. 11.
[영어 공부] good riddance((어떤 것이 사라져서 또는 누가 떠나서) 속이 시원하다) [영어 공부] good riddance((어떤 것이 사라져서 또는 누가 떠나서) 속이 시원하다) 모든 사람들은 당신을 기쁘게 한다. 어떤 사람은 나타났을 때, 그 존재가 반가워서 당신을 기쁘게 하고, 어떤 사람들은 사라질 때 그 꼴을 더 이상 안 봐도 되어서 당신을 기쁘게 한다. 그리고 후자 같은 경우엔 그들이 떠날 때 우리는 'good riddance!'라고 외칠 수 있다. 이건 뭔가 불쾌한 사람 또는 물건이 사라졌을 때 '속 시원하다', '(그 사람 또는 물건을) 안 봐도 되어서 좋다'라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'good riddance'를 "I am happy that someone or something is gone(누군가 또는 어떤 것이 사라져서 기쁘다)"이라는 뜻이라고 풀이했다. "Ou.. 2020. 6. 10.
[영어 공부] compelling(주목하지 않을 수 없는, 설득력 있는) [영어 공부] compelling(주목하지 않을 수 없는, 설득력 있는) 동사 'compel'은 '강요[강제]하다, ~하게 만들다'라는 뜻인데 이것에 '~ing'를 붙여 형용사로 만들면 주목하지 않을 수 없을 정도로 흥미로운, 또는 믿지 않을 수 없을 정도로 설득력이 있다는 뜻이 된다. 케임브릿지 사전은 'compelling'을 이렇게 정의했다. "If a reason, argument, etc. is compelling, it makes you believe it or accept it because it is so strong(이유, 논거, 기타 등등이 compelling 하다면, 아주 강력해서 그것을 믿거나 받아들일 수밖에 없는 것이다)." "compelling evidence(설득력 있는 증거)".. 2020. 6. 9.
[영어 공부] cutting-edge(최첨단의) [영어 공부] cutting-edge(최첨단의) '최첨단(最尖端)'은 '가늘고 긴 사물이나 돌출한 곳의 맨 끝부분'을 말하는데 '시대나 유행의 맨 앞'을 뜻하기도 한다. 영어도 마찬가지로 'cutting-edge'가 '최첨단', 즉 아주 현대적이고 최신식인 것을 가리킨다. 사이에 '-(하이픈)'을 넣은 것은 이 단어를 형용사로 쓰는 형태이다. 케임브릿지 사전은 'cutting-edge'를 "very modern and with all the newest features(아주 현대적이고 최신의 기술을 갖춘)"라고 정의했다. "a company at the cutting edge of mobile communications technology(최첨단 모바일 커뮤니케이션 기술을 소유한 회사)" 콜린스 사전은 .. 2020. 6. 8.
[영어 공부] moot(논쟁점, 논란[혼동]의 여지가 있는 문제) [영어 공부] moot(논쟁점, 논란[혼동]의 여지가 있는 문제) 케임브릿지 사전은 'moot'를 "often discussed or argued about but having no definite answer(자주 논의되거나 주장되지만 확실한 답이 없는)"라고 정의했다. "It's a moot point whether building more roads reduces traffic congestion(도로를 더 많이 건썰하는 것이 교통 혼잡을 줄이는지는 논쟁의 여지가 있다)." 콜린스 사전은 'moot'를 이렇게 설명했다. "If something is a moot point or question, people cannot agree about it(어떤 것이 moot 한 점 또는 질문이라면, 사람들이.. 2020. 6. 7.
[영어 공부] shed/throw/cast light on(~을 비추다, 밝히다, 해명하다) [영어 공부] shed/throw/cast light on(~을 비추다, 밝히다, 해명하다) 빛은 언제나 지식, 앎과 관련되어 왔다. 똑똑하다고 할 때 영어로는 'brilliant'라고 하지만, 우리말에서도 한자어 '밝을 명' 자를 써서 '명석하다'라고 하지 않는가. 뭔가를 잘 안다고 할 때 '훤하다'라고도 하고. 그래서 어떤 것에 빛을 비춘다고 하면('shed/throw/cast light on') 모르던 것을 이해하게 하거나, 몰랐던 새로운 지식을 제공해 준다는 뜻이 된다. 케임브릿지 사전은 'throw light on something'을 "to help to explain a situation(어떤 상황을 설명하는 것을 돕다)"이라고 정의했다. "Experts hope the plane’s fli.. 2020. 6. 6.