분류 전체보기3524 [영어 공부] gristle((먹는 고기 속의) 연골) [영어 공부] gristle((먹는 고기 속의) 연골) 케임브릿지 사전은 'gristle'을 "a solid white substance in meat that comes from near the bone and is hard to chew(뼈 근처에 따라오고 씹기 힘든, 고기에 있는 단단한 흰색 물질)"라고 정의했다.콜린스 사전은 'gristle'을 "cartilage, esp when in meat(특히 고기에 있는 연골)"라고 설명했다.옥스퍼드 학습자 사전은 'gristle'을 "a hard substance in meat that is unpleasant to eat(고기에 있는, 먹기 불쾌한 단단한 물질)"이라고 풀이했다."a lump of gristle(연골덩어리)" 2025. 2. 14. [영어 공부] untenable(방어[옹호]될 수 없는) [영어 공부] untenable(방어[옹호]될 수 없는) 케임브릿지 사전은 'untenable'을 이렇게 정의했다. "If a theory or argument is untenable, it cannot be supported or defended against criticism(언어가 주장이 untenable하다면, 비판에 대항해 지지하거나 옹호할 수 없는 것이다)."콜린스 사전은 'untenable'을 "(of theories, propositions, etc) incapable of being maintained, defended, or vindicated((이론, 제의 등이) 주장하거나, 옹호하거나, 정당성을 입증하기 어려운)"라고 설명했다.옥스퍼드 학습자 사전은 'untenable'을 "(of .. 2025. 2. 13. [책 감상/책 추천] 페르난도 트리아스 데 베스, <시간을 팝니다, T마켓> [책 감상/책 추천] 페르난도 트리아스 데 베스, 이 책은, 출판사가 제공하는 책 소개에 의하면, ‘글로벌 경제학자들이 최고의 소설로 뽑았’다고 한다. 뭐, 그 사실 자체를 의심하는 것은 아니다. 이 소설은 시간(T, 시간을 의미하는 스페인어 ‘Tiempo’의 약자)이 돈을 주고 살 수 있는 제품이 되자 사람들이 이를 사들여서 자기 자신을 위한 시간을 보내기 시작하고, 기업인들과 정부가 긴장해 이를 저지할 방법을 궁리한다는 내용이다. 경제학자들이 좋아할 만한 소재이고, 또 저자도 나름대로 “시간은 다른 누구도 아닌 각자의 것”이라는 메시지를 명확하게 전달하려고 애썼다(책 말미에 ‘저자의 말’에 “’시간은 다른 누구도 아닌 각자의 것이라는 메시지를 충분히 전하지 못했을 때를 대비해’ 이 책을 독자에게 .. 2025. 2. 12. [영어 공부] undercut(…보다 저가로 팔다[공급하다]) [영어 공부] undercut(…보다 저가로 팔다[공급하다]) 케임브릿지 사전은 'undercut'을 "to charge less than a competitor(경쟁자보다 낮은 가격을 청구하다)"라고 정의했다."Big supermarkets can undercut all rivals, especially small family-owned shops(거대 슈퍼마켓들은 경쟁자들보다, 특히 가족이 운영하는 가게보다 저가로 제품을 공급할 수 있다).""They claim to undercut their competitors by at least five percent(그들은 경쟁자들보다 최소한 5% 저렴하게 판다고 주장한다)."콜린스 사전은 'undercut'을 "to charge less than (a co.. 2025. 2. 12. [영어 공부] immaterial((특정 상황에서는) 중요하지 않은) [영어 공부] immaterial((특정 상황에서는) 중요하지 않은) 케임브릿지 사전은 'immaterial'을 "not important, or not relating to the subject you are thinking about(지금 이야기하는 주제에 중요하지 않거나 연관되지 않은)"이라고 정의했다."Whether the book is well or badly written is immaterial (to me) - it has an important message(그 책이 잘 쓰였는지, 못 쓰였는지는 (내게) 중요하지 않다. 그 책은 중요한 메시지를 담고 있다)."메리암웹스터 사전은 'immaterial'을 "of no substantial consequence : unimportant(상당한.. 2025. 2. 12. [영어 공부] conk out(멈춰 서 버리다) [영어 공부] conk out(멈춰 서 버리다) 케임브릿지 사전은 'conk out'을 "(of a machine or engine) to stop working or fail suddenly, or (of a person) to go to sleep((기계나 엔진이) 갑자기 작동을 멈추거나 고장 나다, 또는 (사람이) 자러 가다)"이라고 정의했다."My radio conked out again(내 라디오가 또 멈췄다)."콜린스 사전은 'conk out'을 "(of machines, cars, etc) to fail suddenly((기계, 차 등이) 갑자기 고장 나다)"라고 설명했다.옥스퍼드 학습자 사전은 'conk out'을 "(of a machine, etc.) to stop working((기계 .. 2025. 2. 11. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 588 다음