본문 바로가기

분류 전체보기3266

[영어 공부] negate(무효화하다, 효력이 없게 만들다) [영어 공부] negate(무효화하다, 효력이 없게 만들다) 케임브릿지 사전은 'negate'를 "to cause something to have no effect(어떤 것으로 하여금 효과가 없게 하다)"라고 정의했다. "The increase in our profits has been negated by the rising costs of running the business(수익 증가는 사업을 운영하는 데 드는 비용의 상상으로 무효화됐다)." 콜린스 사전은 'negate'를 이렇게 설명했다. "If one thing negates another, it causes that other thing to lose the effect or value that it had(어떤 것이 다른 것을 negate한다.. 2022. 10. 21.
[영어 공부] waffle on((어떤 주제에 대한 이야기를 별 내용 없이) 질질 끌다, 길게 말하다) [영어 공부] waffle on((어떤 주제에 대한 이야기를 별 내용 없이) 질질 끌다, 길게 말하다) 케임브릿지 사전은 'waffle on'을 "to talk or write a lot without giving any useful information or any clear answers(정작 쓸모있는 정보나 명확한 답은 주지 않으면서 길게 말하거나 글을 쓰다)"라고 정의했다. "If you don't know the answer, it's no good just waffling (on) for pages and pages(답을 모른다면, 몇 쪽이고 길게 말을 늘이는 것은 도움이 되지 않는다)." 콜린스 사전은 'waffle on'을 이렇게 설명했다. "If someone waffles on an i.. 2022. 10. 20.
[책 감상/책 추천] 최훈, <왜 얼굴에 혹할까> [책 감상/책 추천] 최훈, 지각 심리학자인 저자가 우리가 일상적으로 살면서 흔히 한 번쯤 생각해 볼 만한 주제들을 뇌 과학과 심리학을 이용해 설명한다. 저자가 글을 잘 쓰는지, 아니면 편집자 솜씨가 좋은 건지는 모르겠지만 전체적으로 글이 아주 깔끔하니 읽기 쉽고 편하다. 각 꼭지를 시작할 때 나오는 짧은 상황 제시 글도 유머러스하고, 꼭지 마무리는 적당히 시사점을 남기면서도 너무 무겁거나 가볍지 않다. 딱 대중을 위해 잘 만들어진 인문 교양서라 할 수 있다. 예컨대, ‘얼굴 몰아주기’는 심리학적으로 볼 때 효과적이지 않다. 저자는 이 점을 ‘동화 효과’를 들어 설명한다. 동화 효과는 대비 효과와 정반대로 2개의 자극이 있을 때 그 차이를 축소해석하고 유사성을 확대해석하는 편향이라고 할 수 있다. 동화 .. 2022. 10. 19.
[영어 공부] palm off((특히 속임수를 써서) ~을 (~에게)/~에게 (~을) 팔아먹다[떠넘기다]) [영어 공부] palm off((특히 속임수를 써서) ~을 (~에게)/~에게 (~을) 팔아먹다[떠넘기다]) 케임브릿지 사전은 'palm off'를 "to give away something, or persuade someone to accept something, because you do not want it and you know it has no value(어떤 것을 원하지 않고 가치가 없기 때문에 그것을 타인에게 줘 버리거나 타인을 설득해서 그것을 받아들이게 하다)"라고 정의했다. "She tried to palm her old car off on me(그녀는 자신의 오래된 차를 나에게 떠넘기려 했다)." 콜린스 사전은 'palm off'를 이렇게 설명했다. "If you say that some.. 2022. 10. 19.
[영어 공부] duck out(…을 내버려 두고 돌보지 않다, 버리다) [영어 공부] duck out(…을 내버려 두고 돌보지 않다, 버리다) 케임브릿지 사전은 'duck out of something'을 "to avoid doing something(어떤 일을 하는 것을 피하다)"이라고 정의했다. "You can't duck out of your responsibilities(네 의무를 피할 순 없어)." 콜린스 사전은 'duck out'을 이렇게 설명했다. "If you duck out of something that you are supposed to do, you avoid doing it(당신이 해야 하는 어떤 일에서 duck out 한다면, 그 일을 하는 걸 피하는 것이다)." 인포멀(informal)한 표현이다. "George ducked out of his f.. 2022. 10. 18.
[책 감상/책 추천] 권김현영, <여자들의 사회> 올해 8월 말에 ‘스트릿 맨 파이터(스맨파)’ 제작 발표회에서 CP는 ‘스트릿 우먼 파이터(스우파)’와의 차이를 이렇게 표현했다(출처). ​“여자 댄서들과 남자 댄서들의 서바이벌이 다르다. 여자 댄서들의 서바이벌에는 질투, 욕심이 있었다면 남자 댄서들은 의리와 자존심이 자주 보였다.” 이게 2022년에 공적인 자리에서 할 말인지. 여자들이 같은 여자들과 어떤 관계를 맺는지 알지도 못하고 관심도 없으면서 그저 단순히 ‘여자들은 이럴 거야’ 하고 공상(소위 ‘뇌피셜’)으로 프레임을 짜니까 이런 말도 안 되는 소리가 나오는 거다. 자존심하고 의리 좋아하네. 그놈의 ‘여자의 적은 여자’라는 헛소리는 하도 써먹어서 닳아 없어지지 않았나? 이치는 여자들을 도대체 뭐라고 생각하는 걸까? ​그에게 필요한 게 바로 이 .. 2022. 10. 17.