전체 글3417 [책 감상/책 추천] 다시 로크먼, <은밀하고도 달콤한 성차별> [책 감상/책 추천] 다시 로크먼, 책 제목은, 책 커버에 쓰인 문구처럼, 남자들은 '한 가지만 잘해도' 되는데 여자들은 '모든 걸 다 잘해야' 하는 현상을 가리킨다. 즉, 다시 말해 남성은 자기 일만 잘하면 되지만 여성들은 자기 커리어 이외에 집안일과 육아까지 잘할 것을 기대받는 현상을 말한다. 그것도 일종의 성차별이기 때문이다. 여성 운동으로 인해 이제는 여성들이 고등 교육을 받거나 자신만의 일, 직업을 갖는 일은 전혀 이상한 일로 여겨지지 않는다. 하지만 그것은 여성 운동이 완전히 성공했다는 의미는 아니다. 왜냐하면 이제 여성들은 '일'도 잘하고 '집(집안일 + 자녀 양육)'까지 잘 돌보기를 기대받기 때문이다. 그냥 해야 할 일이 늘은 것뿐이다. 남성들은 여전히 집안일이나 육아에 대한 기대치가 낮은.. 2022. 4. 1. [영어 공부] lose out(놓치다, 손해를 보다) [영어 공부] lose out(놓치다, 손해를 보다) 케임브릿지 사전은 'lose out'을 "to not have an advantage that other people have(다른 이들이 가진 이점을 가지지 못하다)"라고 정의했다. "The new tax means that the vast majority of working people will lose out(새 세금은 노동자들의 대다수가 손해를 볼 거라는 의미이다)." 콜린스 사전은 'lose out'을 이렇게 설명했다. "If you lose out, you suffer a loss or disadvantage because you have not succeeded in what you were doing(lose out 한다면, 당신이 하는.. 2022. 4. 1. [영어 공부] come unstuck(완전히 실패하다[망하다]) [영어 공부] come unstuck(완전히 실패하다[망하다]) 'come unstuck'은 말 그대로는 (어딘가에 끼워져 있거나 조립돼 있던 것이) 빠져나오거나 느슨해지는 걸 말한다. 이걸 계획이나 일에 쓰면, 당신이 원하는 대로 꼭 맞게 들어가 있어야 하는데 그러지 못했다, 즉 망했다, 실패했다는 뜻이 된다. 케임브릿지 사전은 'come unstuck'을 "to experience difficulties and fail(어려움을 겪고 실패하다)"이라고 정의했다. "It was in the third round of the championships that they came unstuck(챔피언십의 세 번째 라운드에서 그들은 완전히 실패했다)." 콜린스 사전은 'come unstuck'을 이렇게 설명했.. 2022. 3. 31. [영어 공부] untapped((이용할 수 있는 것을) 아직 손대지[사용하지] 않은) [영어 공부] untapped((이용할 수 있는 것을) 아직 손대지[사용하지] 않은) 케임브릿지 사전은 'untapped'를 이렇게 정의했다. "If a supply of something valuable is untapped, it is not yet used or taken advantage of(어떤 가치 있는 것의 공급이 untapped 하다면, 그것이 아직 사용되거나 활용되지 않았다는 뜻이다)." "untapped assets/resources/markets/talent(활용하지 않은 재산/자원/시장/재능)" 콜린스 사전은 'untapped'를 이렇게 설명했다. "An untapped supply or source of something has not yet been used(untapped 한.. 2022. 3. 30. [영어 공부] saddle sb with sth(~에게 (반갑지 않은 책임·과제·부채 등을) 떠안기다[지우다]) [영어 공부] saddle sb with sth(~에게 (반갑지 않은 책임·과제·부채 등을) 떠안기다[지우다]) 케임브릿지 사전은 'saddle sb with sth'을 "to give someone a responsibility or problem that they do not want and that will cause them a lot of work or difficulty(어떤 사람에게 그들이 원치 않고 그들에게 많은 일거리 또는 어려움을 유발하는 책임 또는 문제를 주다)"라고 정의했다. "The company is saddled with debt." 콜린스 사전은 'saddle'을 이렇게 설명했다. "If you saddle someone with a problem or with a respo.. 2022. 3. 29. [책 감상/책 추천] 에린남, <집안일이 귀찮아서 미니멀리스트가 되기로 했다> [책 감상/책 추천] 에린남, 유명한 유튜버라는데 나는 유튜브 채널을 구독하는 일이 별로 없어서 잘 모르겠다. 책 제목이 내용을 완벽하게 요약한다. 가벼운 에세이로 읽으면 되는데, 물론 저자의 경험이나 조언이 모든 이에게 들어맞는 것은 아닐 것이다. 예컨대, 저자는 샴부 통에 쓰이는 플라스틱도 줄이고 싶어서 통상적인 샴푸 대신에 샴푸 바를 사용하기 시작했다고 한다. '입문하기 가장 수월한 친환경 제품 브랜드인 '러쉬(Lush)'(내 생각이 아니고 저자의 표현이다)에서 샴푸 바를 구입해서 썼다는데, 그렇다고 모든 이들이 다 러쉬라는 브랜드를 좋아하거나 그 브랜드 제품이 피부/머리카락에 맞는 건 아닐 거다. (한국에서 파는 러쉬의 일부 제품은 일본에서 제조해서 만든 걸로 알려지면서 방사능 걱정과 일본 보이코.. 2022. 3. 28. 이전 1 ··· 244 245 246 247 248 249 250 ··· 570 다음