본문 바로가기

전체 글3034

[영어 공부] (can) not bring yourself to do sth(차마 ~하지 못하다) [영어 공부] (can) not bring yourself to do sth(차마 ~하지 못하다) 이런 상황을 상상해 보자. 지금 배가 너무 고픈데, 집에는 먹을 것이 정말 하나도 없고, 마침 돈도 한 푼 없다고 치자. 유일하게 먹을 것 비슷한 것은 애완동물용 사료뿐이다. 잘못 보면 인간 음식과 헷갈릴 정도로 비슷하게 잘 만든 그런 것. 이런 상황에서 당신은 어떻게 할 것인가? 애완동물 사료라도 먹고 기운을 낼 것인가, 아니면 그래도 인간의 존엄성을 지킬 것인가? 정답은 없지만, 후자라면 '아니 그래도 인간의 체면이 있지'라며 '차마' 그러지는 못할 것이다. 이렇게, 이론상으로나 실질적으로 충분히 가능한 일이지만 본인이 그것은 자기 수준에 안 맞는다고 생각하거나, 그것이 어떤 강렬한 감정(분노, 수치, .. 2019. 12. 17.
[책 감상/책 추천] 다카기 나오코, <도쿄에 왔지만> [책 감상/책 추천] 다카기 나오코, 얼마 전에 책 리뷰를 썼던 의 저자 다카기 나오코의 또 다른 도쿄 분투기이다. 2019/12/04 - [책을 읽고 나서] - [책 감상/책 추천] 다카기 나오코, [책 감상/책 추천] 다카기 나오코, [책 감상/책 추천] 다카기 나오코, 도서관에서 우연히 발견했는데, 처음에는 '수짱' 시리즈인 줄 알았다. 일본 여자가 자기 인생 이야기를 만화로 풀어 나간다는 공통점이 있어서 그런가 보.. eatsleepandread.xyz 와 같은 시간적, 공간적 배경인데, 겹치는 에피소드는 없다. 그건 좋지만, 아무래도 보다 짧게 느껴지고(아무래도 한 권밖에 안 되니까) 딱히 이렇다 할 줄거리가 없다는 점이 아쉽다. 에서는 나오코가 도쿄에 상경해 이런저런 아르바이트도 하고, 학원도.. 2019. 12. 16.
[영어 공부] double whammy(이중고, 이중의 불운[재난], 두 배로 힘든 것) [영어 공부] double whammy(이중고, 이중의 불운[재난], 두 배로 힘든 것) 운동이나 춤을 따라 하다 보면, 상체 또는 손동작과 하체 또는 발동작을 동시에 해야 해서 두 배로 어려울 때가 있다. 이런 것을 'double whammy'라고 한다. 사전적으로는 '이중고, 이중의 불운[재난]'이라는 뜻인데, 나는 운동 영상에서 팔과 다리를 동시에 쓰는 동작을 할 때 제일 많이 들어 봤다. 물론 사전적인 의미로 써도 된다. 그 예는 아래 예문에서 확인해 보시라. 케임브릿지를 'double whammy'를 "a situation when two unpleasant things happen at almost the same time(유쾌하지 않은 일 두 가지가 거의 동시에 일어나는 상황)"이라고 정의했.. 2019. 12. 16.
[영어 공부] cut-off(중단[차단], 기한, 마감일) [영어 공부] cut-off(중단[차단], 기한, 마감일) 어떤 일이든 끝이 있고, 어떤 기회든 마감 날짜가 있다. 예를 들어서 아무리 내가 따 놓은 당상인 전형이 있더라도, 일단 내가 마감일 전까지 그 전형에 지원서를 제출해야 하는 것이다. 또는 어떤 것이 공급되다가 끊긴다면, 그 기준점도 'cut-off'라는 명사로 표현할 수 있다. 혹시 모르니까 두 번 말씀드린다. 이 단어는 명사다!! 케임브릿지 사전은 'cutoff'의 두 가지 뜻을 각각 이렇게 정의했다. 첫째, "the act of stopping the supply of something(어떤 것의 공급을 중단하는 행위)" "The US has announced a cutoff of military aid to the country(미국은 그.. 2019. 12. 15.
[영어 공부] have sth up your sleeve(유사시의 비법[해결책]이 있다) [영어 공부] have sth up your sleeve(유사시의 비법[해결책]이 있다) 한복이나 중국의 전통 의상을 보면 (특히 남자 옷의 경우) 소매가 아주 넓어서, 종종 그 안에 종이라든지 작은 물건을 넣고 다니다가 유사시에 꺼내는 장면을 드라마나 영화 등에서 봤다. 이럴 때 꺼내는 것들은 분명, 말하자면 제갈공명이 조운에게 준 주머니 세 개처럼 아주 비밀스럽고 놀라운 술법을 가진 것들이겠지? 이렇게 유사시에 쓸 수 있는 비법, 해결책이 있다는 말을 'have sth up your sleeve'라고 표현할 수 있다. sth 자리에 trick이 주로 들어가는데, 아래 사전 뜻풀이에서 보는 것처럼 trick이 아니라 다른 것들도 종종 자리한다. 케임브릿지 사전은 'have sth up your slee.. 2019. 12. 14.
[책 감상/책 추천] 박재용, <과학이라는 헛소리 2> [책 감상/책 추천] 박재용, 내가 작년에 리뷰를 쓴 적 있는, 박재용의 의 후속작이 나왔다! 2018/09/03 - [책을 읽고 나서] - [책 감상/책 추천] 박재용, [책 감상/책 추천] 박재용, [책 감상/책 추천] 박재용, 얼마 전, 우연히 다음 웹툰 (사실 이 제목조차 두 글자씩 띄어쓰기하고 싶어서 좀이 쑤시지만 원작자의 의견을 존중하여 붙여 썼다)을 보고.. eatsleepandread.xyz 이 책을 도서관에서 발견하고 얼마나 신이 났던지. 바로 빌려서 집에 와 읽어 보았다. 전반적으로 이 책은 전작 보다 조금 더 사회적인 의미를 가진 주제를 다뤘다. 시작은 가볍게도 (전작에서 다룬 '유사 과학' 퇴출과 같은 맥락의) 다이어트 이야기지만, 그다음부터는 다소 진지해진다. 두 번째 장은 GMO.. 2019. 12. 13.